-Ve benim imzam. -Ama sen böyle bir not yollamadın, değil mi? | Open Subtitles | و هذا توقيعى كذلك لكنك لم ترسل رسالة كهذه ؟ |
Bunca yıl ufak notlar ve para dışında hiçbir şey yollamadın. | Open Subtitles | كل تلك السنوات انت لم ترسل شيئاً سوى القليل من الرسائل والكثير من النقود |
Neden senelik desteği henüz yollamadın? | Open Subtitles | لماذا لم ترسل لي الإعتماد المالي بعد؟ |
Arama timini yollamadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم ترسل أن فريق البحث من، هل؟ |
Arama timini yollamadın, değil mi? | Open Subtitles | لم ترسل فريق البحث، أليس كذلك؟ |
Arama timini yollamadın, değil mi? | Open Subtitles | لم ترسل فريق البحث هناك، أليس كذلك؟ |
Neden bir mesaj yollamadın? | Open Subtitles | لماذا لم ترسل رسالة ؟ |
Peşlerine hiçbir adamını yollamadın mı? | Open Subtitles | لم ترسل اي الرجال لتعقبهم ؟ |
Niçin Hetty'e haber yollamadın? | Open Subtitles | إذن، لمَ لم ترسل لـ (هيتى)؟ |
Deşifre olsam, Ed, Nizar'ın vurulduğu dakikada bana bir ekip yollamış olmalıydın, ama yollamadın, değil mi? | Open Subtitles | إن كُشف أمري، فهذا يعني أنّه كان عليك إرسال فريقاً هنا... في اللحظة التي قُتل فيها (نزار... )، لكنّك لم ترسل فريقاً، أليس كذلك؟ |