"yolları da" - Translation from Turkish to Arabic

    • طرقٌ
        
    • طرق
        
    • أكثر من طريقه
        
    Işığı söndürmenin başka yolları da var. Open Subtitles لا بأس بهذا يوجد طرقٌ آخرى لإطفاء الأنوار
    Öyle olsun. Işığı söndürmenin başka yolları da var. Open Subtitles لا بأس بهذا يوجد طرقٌ آخرى لإطفاء الأنوار
    eğer bana yerini söylemezsen öğrenmemin başka yolları da var. Open Subtitles إن لم تخبريني عن مكانها، فلديّ طرقٌ أخرى في معرفة ذلك.
    Yine de bana ödeme yapmanın başka yolları da var. Open Subtitles مع ذلك ، هناك طرق أخرى يمكنك الدفع عن طريقها
    İstediğin her neyse bunu elde etmenin başka yolları da var. Open Subtitles آياً يكن ما تريده ، هناك طرق أخرى كي تحصل عليه
    Bu meseleyi dövüşmeden halledebilmenin başka yolları da var. Open Subtitles هناك أكثر من طريقه لسلخ هذا القط غير القتال
    Bizim için birinin ölmesinin farklı yolları da var. Open Subtitles لا تستطيع شرح كل شيء هناك طرقٌ أخرى قد يموت الشخص فيها بالنسبة لنا
    İtfaiyeyi ayağımıza getirmenin başka yolları da var. Open Subtitles حسنًا، هنالك طرقٌ أخرى لجلب قسم مكافحة الحرائق إلينا.
    Çünkü büyünü geri kazanmanın başka yolları da var. Open Subtitles لأنهُ هناكَ طرقٌ اخرى لإستعادةِ سحركِ
    Aralarındaki bağı kırmanın başka yolları da var. Open Subtitles هناكَ طرقٌ أخرى لقطعِ ترابطهما
    Ama kaybolmanın başka yolları da vardır. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"لكن هناكَ طرقٌ اخرى" {\1cHFFFF0}"لتضيعَ"
    Bunu halletmenin başka yolları da var. Open Subtitles هناك طرقٌ أخرى لمعالجة الأمر
    Bunu yapmanın başka yolları da var. Open Subtitles ثمّة طرقٌ أخرى لفعل هذا.
    Dövüşmenin başka yolları da var. Open Subtitles هناك طرقٌ أخرى للقتال
    Doğrudan soramayız ama bilgi almanın başka yolları da mevcut. Open Subtitles لن نذهب لهم مباشرة ونسألهم هناك طرق أخري للوصول للمعلومات
    Doğrudan soramayız ama bilgi almanın başka yolları da mevcut. Open Subtitles لن نذهب لهم مباشرة ونسألهم هناك طرق أخري للوصول للمعلومات
    Ayrıca teknolojinin, insanların gökyüzü tecrübelerine katılma konusunda başka yolları da vardır, bunlara aşina olmayabilirsiniz. TED ولكن هناك طرق تكنولوجية لتمكين المشاركة في رؤية الناس للسماء ربما لم تسمعوا بها.
    Öldürmek ve tehditten başka ikna yolları da vardır bayım. Open Subtitles هناك طرق كثيرة للأقناع بجانب القتل و التهديد بالقتل,
    Onun uyarılarını dikkate almanın, garajını mahvetmekten başka yolları da var. Open Subtitles هناك طرق أخرى لإسترعاء إنتباهه بالإضافة إلى تفجّير المرآب
    Oklahoma'ya gitmenin başka yolları da var Joseph. Open Subtitles هناك طرق أخرى للوصول إلى أوكلاهوما ، جوزيف
    Bu meseleyi dövüşmeden halledebilmenin başka yolları da var. Open Subtitles هناك أكثر من طريقه لسلخ هذا القط غير القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more