"yollarından biri" - Translation from Turkish to Arabic

    • طريقة واحدة
        
    • واحدة من الطرق
        
    • أحد الطرق
        
    Acıyı unutmanın yollarından biri, tamamen kendini verebileceğin bir şey yapmak. Open Subtitles طريقة واحدة لنسيان الألم هو أن تفعل شيئا ان تكونوا في تماما.
    Yardım eme yollarından biri de nasıl Narcan uygulanacağını öğrenmekti. TED وهناك طريقة واحدة لتقديم الدعم كان تعلم كيفية إعطاء دواء "ناركان".
    Güvenliği olan bir binaya girmenin yollarından biri de ardınızda yemleme bir suç bırakmaktır. Open Subtitles "طريقة واحدة لاقتحام مبنىً آمنٍ" "عليك أن ترتكب فخ جريمة أولا".
    Benim için insanlarla en temel iletişim kurmanın yollarından biri, inancımdır. TED بالنسبة لي، واحدة من الطرق الأساسية التي وجدتها للتواصل مع الناس هي من خلال إيماني.
    İnsanların ne yaptığını bilmenin yollarından biri ne yapmış olduklarını bilmektir. Open Subtitles واحدة من الطرق لتعرفوا ما يفعله الناس هو أن تعرفوا ما فعلوه
    Gözetimdeki çocuklara göz kulak olmamın ana yollarından biri. Open Subtitles أقصد، إنها واحدة من الطرق الرئيسية لأبقي مطلعة على الذين أراقبهم.
    Genetiğin bir faktör olduğunu anlayabilmemizin yollarından biri de uyum oranı denen şeye bakmak. TED إن أحد الطرق التي نستطيع فهمها أن الجينات هي عامل بمجرد النظر إلى شيء ما يُدعى معدل التوافق.
    Bir uzman izlenimi bırakmanın yollarından biri de tutkularınıza erişmektir. TED أحد الطرق التي يمكننا أن نتطرق لها كخبراء هي بالاستفادة من شغفنا.
    Gizlemekbirçok yollarından biri Durumunuz , ben hayal ? Open Subtitles أظن أنها واحدة من الطرق الكثيرة التي تخفي فيها حالتك, أليس كذلك ؟
    Sağlıklı bir toplumun çalışır olma yollarından biri, onu tartışmak ve umulur ki çözmek, geliştirmek veya daha iyi yapmak için bileşen sistemlerinin eleştiriye tabi tutulmasıdır. Open Subtitles واحدة من الطرق التي يعمل مجتمع صحي يخضع لانتقادات من أنظمة عنصرها، لمناقشة هذا الامر واتمنى إصلاحه،
    Bunu yapmasının yollarından biri bu çok önemli kart destesi. İmzalanmış kopyam burada, teşekkürler Brian. TED واحدة من الطرق التي ابتكرها لخلق التشويش من خلال هذا المجموعة الرائعة من البطاقات، لدي نسختي الموقعة هنا - شكرا لك ، بريان .
    Bunu çözmenin yollarından biri var olanları incelemektir. TED أحد الطرق لمعرفة ذلك هو تحليل بعض المتناوبات الموجودة.
    Ve profesyonel bir katil tutmak da bunu yapmanın yollarından biri. Open Subtitles وإستأجر قاتل محترف أحد الطرق لإنهائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more