"yollayayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأرسل
        
    • إرسالها
        
    • وسأرسل
        
    • لا أرسل
        
    Eğer paran yoksa, sana biraz yollayayım. Open Subtitles إن لم يكن لديك مال كافي سأرسل لك بعض المال
    Sana prim yollayayım, sorularını yüzde yüz cevaplasın. Open Subtitles سأرسل لك عيّنة تجيب عن أسئلتك بنسبة 100 بالمائة.
    Bana isim ve adres ver sana cenaze davetiyesini yollayayım. Open Subtitles أعطني الاسم والعنوان وأنا سأرسل لك دعوة لحضور جنازته
    Bir yerlere mi yollayayım? Open Subtitles هل عليّ إرسالها بعيدًا إلى مكان ما؟
    Biraz araştırma yapıp sana bir mail yollayayım mı? Open Subtitles فما رأيك أن تدعيني أن ابحث لك وسأرسل لك بالبريد..
    Ben de olay yerini araştırması için parka ekip yollayayım bakalım jipi gören biri var mıymış. Open Subtitles سأرسل فريقاً إلى مسرح الجريمة لتمشيط الحديقة، لنرى إن كان أحد يتذكر رؤية تلك السيارة
    Üstünü çıkar. Öğretmeni yollayayım. Open Subtitles اخلع ملابسك عزيزي,سأرسل المعلمه إليك
    Adamlarımı yollayayım da tüccarı bulsunlar o zaman. Open Subtitles إذن سأرسل أحد رجالي لتعقبه وإحضاره
    İstersen çocuğu yollayayım dışarıya. Open Subtitles سأرسل الفتى فى طلب "الباجا" الطازجة
    Size, Colleen ile bir soda yollayayım. Open Subtitles سأرسل لك (كولين) مع بعض بيكربونات الصودا
    Neden sana çiçek yollayayım. Open Subtitles لماذا سأرسل لك ورود؟
    Evine nasıl yollayayım? Open Subtitles كيف سأرسل واحدة لمنزلك؟
    Şu isimleri operasyon birimine yollayayım. Open Subtitles سأرسل هذه الأسماء للعمليات
    Daha tavuk için birini yollayayım. Open Subtitles سأرسل لطلب مزيد من الدجاج
    - Bir araç yollayayım öyleyse. - Hayır. Open Subtitles سأرسل سيارةً اذاً - لا -
    Konumunuz nedir? Ambulans yollayayım. Open Subtitles سأرسل سيّارة إسعاف" ."
    Oğlum, izin ver geçeyim ve Moloch'u cehenneme yollayayım. Open Subtitles يا إبني ... دعني أمر و سأرسل (مولوك) إلى الجحيم ...
    Size mi yoksa kocanıza mı yollayayım? Open Subtitles هل يجدر بي إرسالها لك او لزوجك؟
    Size mi yoksa kocanıza mı yollayayım? Open Subtitles هل يجدر بي إرسالها لك او لزوجك؟
    Kadının ehliyet bilgilerini yollayayım da aracın ruhsatına bak. İyi. Open Subtitles وسأرسل لكِ معلومات قيادتها" "حتى يمكنكِ الحصول على تسجيل السيارة
    En iyisi size ar-ge ekibindekilerin bir listesini yollayayım. Open Subtitles لماذا لا أرسل لك قائمةً من فريق البحث والتطوير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more