"yolluyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأرسل
        
    • أرسل
        
    • ارسل
        
    • بإرسال
        
    • سأرسلك
        
    • أرسله
        
    • أرسلها
        
    • سارسل
        
    • سأرسلها
        
    • سأرسلُ
        
    • سأبعث
        
    • أبعث
        
    • أرسلتُ
        
    • سأرسله
        
    • بأرسال
        
    Sonsuza kadar ortadan kaybolabilmen için yeteri kadar parayı yolluyorum. Open Subtitles سأرسل لك ما يكفى لتختفى لصالحك إلى اللقاء , هولى
    Şimdi sana güvenlik görüntülerini yolluyorum ve telefonunu telsizlerimize bağlıyorum. Open Subtitles سأرسل إليك بثّ المراقبة الأمني الآن وأربط هاتفك إلى سمّاعاتنا.
    İki kişiyi kaldırmaz. Sallanmasını engelle yeter. Ben kendi kayışımı yolluyorum. Open Subtitles لن يتحمل ثقل شخصين حافظ عليه ثابتاً سوف أرسل لها حمالتي
    Adresi olarak da ailesinin evi görünüyor, resimleri de hemen yolluyorum. Open Subtitles و منزل العائلة مدرج كعنوانها و انا أرسل الصور إليكم الأن
    2005'ten beri geniş çaplı olarak sevgililer günü kartları yolluyorum. TED كنت ارسل معايدات عيد الحب على مدا كبير منذ 2005
    Bu hatayı düzeltmek için herkesin dosyalarını geri yolluyorum. Open Subtitles ومن أجل تصحيح هذا الأمر أقوم بإرسال ملفاتكم إليكم
    Basitçe, ben ürünü satın alırken, gereken bitcoini tarafsız ve güvenli bir dijital cüzdana yolluyorum. TED لذا عندما أشتري شيئًا ما، سأرسل عملة بيتكوين خاصتي إلى محفظة رقمية أخرى آمنة ومحايدة.
    - Dikkatli ol Margie, araç yolluyorum. Open Subtitles حسناً ، كوني حذرة يا مارجي سأرسل لك دوريتين
    Bavulumu benden önce yolluyorum. Tüm eşyalarım içinde. Open Subtitles سأرسل معك حقيبتى الخاصة.معبئ فيها جميع أغراضى.
    Düzeltilmiş bölüm koordinatlarını sana yolluyorum, bu yüzden bir veri geçidi aç. Open Subtitles سأرسل شبكة الاحداثيات افتح أنبوبة بيانات
    İyi niyetimin bir göstergesi olarak, size ışınlama bozucu kodlarımızı yolluyorum. Open Subtitles وللدلالة على حسن نيّتنا سأرسل لكم رموز التشويش
    Bu emirlere uyulduğunu denetlemek için Lorne'la beraber bir takım yolluyorum. Open Subtitles أنا سأرسل لورين وفريق للتأكد من إتباع تلك الأوامر
    İş ile ilgili birkaç e-mail yolluyorum. Aslında e-mail yollamıyorum. Open Subtitles إنّي أرسل فقط إميلات الكترونيّة للعمل، بالحقيقة، لستُ افعل ذلك.
    Sana bir miktar yiyecek ve tütün yolluyorum. Ayrıca Lindner ve Kathl için de kahve. Open Subtitles أرسل لك بعض الغذاء والتبغ القهوة أيضا من أجل ليندنير وكاثل
    Sana bir miktar yiyecek ve tütün yolluyorum. Ayrıca Lindner ve Kathl için de kahve. Open Subtitles أرسل لك بعض الغذاء والتبغ القهوة أيضا من أجل ليندنير وكاثل
    Şaka değil Çavuş. Onaylama için kimlik kodumu yolluyorum. Open Subtitles ليست دعابة أيها الرقيب أنا أرسل شيفرة التعريف الشخصية للتأكيد
    Ve şu an ona bu resmi yolluyorum. Open Subtitles و الان انا ارسل له الصبر عبر البريد الالكتروني
    SİM karta ikisinin de temiz örneklerinden yolluyorum. Open Subtitles سأقوم بإرسال نسخة واضحة منهما الى شريحة البيانات
    Yeni ziyaretçimizin kim olduğunu öğrenmek gibi basit bir iş için seni yolluyorum sen de kız kardeşinle sohbete dalıyorsun. Open Subtitles سأرسلك في مهمة بسيطة لمعرفة من هو زائرنا الجديد وعليك أن تتوقف عن الثرثرة مع أختك
    Şimdi yolluyorum sana. Open Subtitles صورة لقاتلنا مجاملة من إدارة أمن النقل، أنا أرسله إليكِ الآن
    Çok okuyorum, Lily'nin çok iyi bildiği gibi, çok sevdiğim kitaplarımı arkadaşlarıma yolluyorum. TED أنا أقرأ كثيرا وهكذا، كما تعلم ليلي جيدا، كتبي التي أحبها، أرسلها لأصدقائي.
    İmha edilmesi için bir ekip yolluyorum. Söyleyeceği hiçbir şeye güvenilmez. Open Subtitles سارسل فريق لتدميره اي شي يقوله لايمكن الثقة به
    Yani yolluyorum demek istemiştim. Open Subtitles -أعني ، سأرسلها عبر البريد مباشرة -حسناً ، حسناً ، جيد
    Geri dönüşüm merkezinin şablonunu yolluyorum size. Open Subtitles سأرسلُ لكم تخطيط المكان والرسم البياني لمنشأة إعادة التدوير
    Bir,ofisine birşey yolluyorum, Open Subtitles أولاً، سأبعث شيئاً إلى مكتبكِ،
    Plakasını yolluyorum. Open Subtitles نعم حسناً سوف أبعث لك لوحة سيارتها
    Yani, sadece bu titreşimi yolluyorum ve kişisel olarak farkettim ki kadınlar buna karşılık veriyorlar. Open Subtitles أعني , لقد أرسلتُ هذه المشاعر بالجو... ولقد وجدتُ شخصيًا أن النساء يستيجبونَ لذلك.
    Şu an yok. Ama kuru temizlemecinin adresi var. yolluyorum. Open Subtitles لا أملكه بعد, لكن لديّ عنوان المغسلة سأرسله الآن.
    Koordinatları araçlarınıza yolluyorum. Open Subtitles أقوم بأرسال الأحداثيات الآن الى النظام الملاحي لسيارات الدفع الرباعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more