Ellerini havada tut Bay Bond. Sizi alması için bir tekne yolluyoruz. | Open Subtitles | أبقى يديك عالياً سيد بوند سنرسل لك قارب ليأخذك |
Tamam, millet, size şüphelilerin bilgilerini yolluyoruz. | Open Subtitles | حسنا، جميعا، سنرسل لكم معلومات عن قائمة من المشتبه بهم |
Dayanın şerif ambulans yolluyoruz. | Open Subtitles | أيها الشريف، سنرسل لك سيارة إسعاف حالاً |
O gece, tüm veriyi buluta yolluyoruz ve her parça bağımsız bir ekip tarafından uydu görüntüleri kullanılarak kontrol ediliyor. | TED | في تلك الليلة، نرسل كل البيانات إلى السحابة، يتم فحص كل قطعة من طرف فريق مستقل باستعمال صور قمر اصطناعي مثلا. |
Gelecek Salı, Kheros'taki askerleri almak için Navarone Kanalı'ndan 6 destroyer yolluyoruz. | Open Subtitles | سوف نرسل ستة مدمرات لقناة نفارون في الثلاثاء القادم لكي ينتشلوا الرجال من كيروس |
Bunun için mi dişimizden tırnağımızdan artırıp çocuklarımızı o okula yolluyoruz? | Open Subtitles | ألهذا نحتفظ بأموالنا لكي نرسل أولادنا إلى هذه المدرسة. |
Fransa'daki Çağrı liderinin özgeçmişini yolluyoruz. | Open Subtitles | لقد أرسلنا لكم خلفيه عن زعيم الدعوه هنا في فرنسا |
Giriş kodlarını size yolluyoruz. | Open Subtitles | سنرسل شفرة الاستخدام إليك الآن |
içimizden ilk ve en iyi kişiyi Northwestern'e yolluyoruz. | Open Subtitles | سنرسل لجامعة نورث ويسترن أفضل ما لدينا |
Northwestern'deki yurdunu aradık ama cevap vermedi. Bu yüzden bir ekip yolluyoruz. | Open Subtitles | (لقد اتصلنا بمسكنه في (نورث ويسترن لكنه لم يجب، لذا سنرسل وحدة |
Daha önce bomba kullandığı için önce bomba imha ekibini yolluyoruz. | Open Subtitles | سنرسل خبير قنابل أولاً هل أنت جاهز ؟ |
Ajan 32 Alfa, size bir paket yolluyoruz. | Open Subtitles | العميل 32 حول سنرسل إليك الطّرد، حول. |
Hepsini size yolluyoruz. | Open Subtitles | سنرسل كل الوحدات إلي هناك الآن |
Oraya hemen bir araç yolluyoruz, lütfen orada kalın. | Open Subtitles | سوف نرسل سيارة إلى الجهة الأخرى, انتظري من فضلك |
Tanrı'nın Askerleri için Gemenon'a birkaç tane yolluyoruz ama bu kadar da değil. | Open Subtitles | أعنى نحن نرسل البعض إلى جنود الواحد وجيمانون ولكن |
Hatta eski giysilerimizi bile ona yolluyoruz. | Open Subtitles | وبالواقع نحن نرسل له جميع ملابسنا القديمة |
Çoğunlukla birbirimize alışılmamış hayvan arkadaşlıkları resimleri yolluyoruz. | Open Subtitles | حسناً، في غالب الأحيان نحن نرسل صور فحسب لعلاقة صداقات غريبة بين الحيوانات. |
Bir ekip yolluyoruz ama hâlâ orada olduğundan şüpheliyiz. | Open Subtitles | نحن نرسل في الفريق، لكنّه مريب هو هناك |
Teleskobumuzdan Ay'a bir ışık yolluyoruz. | Open Subtitles | نرسل ضوءاً عبر تليسكوبنا ونصوّبه للقمر |
Fransa'daki Çağrı liderinin özgeçmişini yolluyoruz. | Open Subtitles | لقد أرسلنا لكم معلومات عن خلفية قائد الخلية فى فرنسا |
Arama kurtarma uçakları yolluyoruz. Onu bulacağız. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال طائرات البحث والإنقاذ فوراً , وسنجدها |