"yolluyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنرسل
        
    • نرسل
        
    • أرسلنا
        
    • سنقوم بإرسال
        
    Ellerini havada tut Bay Bond. Sizi alması için bir tekne yolluyoruz. Open Subtitles أبقى يديك عالياً سيد بوند سنرسل لك قارب ليأخذك
    Tamam, millet, size şüphelilerin bilgilerini yolluyoruz. Open Subtitles حسنا، جميعا، سنرسل لكم معلومات عن قائمة من المشتبه بهم
    Dayanın şerif ambulans yolluyoruz. Open Subtitles أيها الشريف، سنرسل لك سيارة إسعاف حالاً
    O gece, tüm veriyi buluta yolluyoruz ve her parça bağımsız bir ekip tarafından uydu görüntüleri kullanılarak kontrol ediliyor. TED في تلك الليلة، نرسل كل البيانات إلى السحابة، يتم فحص كل قطعة من طرف فريق مستقل باستعمال صور قمر اصطناعي مثلا.
    Gelecek Salı, Kheros'taki askerleri almak için Navarone Kanalı'ndan 6 destroyer yolluyoruz. Open Subtitles سوف نرسل ستة مدمرات لقناة نفارون في الثلاثاء القادم لكي ينتشلوا الرجال من كيروس
    Bunun için mi dişimizden tırnağımızdan artırıp çocuklarımızı o okula yolluyoruz? Open Subtitles ألهذا نحتفظ بأموالنا لكي نرسل أولادنا إلى هذه المدرسة.
    Fransa'daki Çağrı liderinin özgeçmişini yolluyoruz. Open Subtitles لقد أرسلنا لكم خلفيه عن زعيم الدعوه هنا في فرنسا
    Giriş kodlarını size yolluyoruz. Open Subtitles سنرسل شفرة الاستخدام إليك الآن
    içimizden ilk ve en iyi kişiyi Northwestern'e yolluyoruz. Open Subtitles سنرسل لجامعة نورث ويسترن أفضل ما لدينا
    Northwestern'deki yurdunu aradık ama cevap vermedi. Bu yüzden bir ekip yolluyoruz. Open Subtitles (لقد اتصلنا بمسكنه في (نورث ويسترن لكنه لم يجب، لذا سنرسل وحدة
    Daha önce bomba kullandığı için önce bomba imha ekibini yolluyoruz. Open Subtitles سنرسل خبير قنابل أولاً هل أنت جاهز ؟
    Ajan 32 Alfa, size bir paket yolluyoruz. Open Subtitles العميل 32 حول سنرسل إليك الطّرد، حول.
    Hepsini size yolluyoruz. Open Subtitles سنرسل كل الوحدات إلي هناك الآن
    Oraya hemen bir araç yolluyoruz, lütfen orada kalın. Open Subtitles سوف نرسل سيارة إلى الجهة الأخرى, انتظري من فضلك
    Tanrı'nın Askerleri için Gemenon'a birkaç tane yolluyoruz ama bu kadar da değil. Open Subtitles أعنى نحن نرسل البعض إلى جنود الواحد وجيمانون ولكن
    Hatta eski giysilerimizi bile ona yolluyoruz. Open Subtitles وبالواقع نحن نرسل له جميع ملابسنا القديمة
    Çoğunlukla birbirimize alışılmamış hayvan arkadaşlıkları resimleri yolluyoruz. Open Subtitles حسناً، في غالب الأحيان نحن نرسل صور فحسب لعلاقة صداقات غريبة بين الحيوانات.
    Bir ekip yolluyoruz ama hâlâ orada olduğundan şüpheliyiz. Open Subtitles نحن نرسل في الفريق، لكنّه مريب هو هناك
    Teleskobumuzdan Ay'a bir ışık yolluyoruz. Open Subtitles نرسل ضوءاً عبر تليسكوبنا ونصوّبه للقمر
    Fransa'daki Çağrı liderinin özgeçmişini yolluyoruz. Open Subtitles لقد أرسلنا لكم معلومات عن خلفية قائد الخلية فى فرنسا
    Arama kurtarma uçakları yolluyoruz. Onu bulacağız. Open Subtitles سنقوم بإرسال طائرات البحث والإنقاذ فوراً , وسنجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more