"yolu yarıladık" - Translation from Turkish to Arabic

    • قطعنا نصف الطريق
        
    • في منتصف الطريق
        
    • في نصف الطريق إلى هناك
        
    • بمنتصف الطريق لمنزلنا
        
    Bu insanları tanıyorum. Uzun zamandır onların peşindeydim. Yolu yarıladık. Open Subtitles أنا أعرف هؤلاء الناس ، لقد كنت أتعقبهم لوقت طويل ، لقد قطعنا نصف الطريق هناك
    Devam ediyoruz, beyler. Yolu yarıladık bile, bebeğim. Open Subtitles دعونا نذهب يا أولاد لقد قطعنا نصف الطريق
    - Washington'dan Yolu yarıladık. Open Subtitles والآن قد قطعنا نصف الطريق للوصول للعاصمة لماذا؟
    Endişelenme Hugh, Yolu yarıladık. Open Subtitles لاتبدو قلقا إلى هذا الحد , يو نحن في منتصف الطريق
    Şehre giden Yolu yarıladık ve araba eşyalarımızla dolu. Open Subtitles نحن في منتصف الطريق خارج المدينه, والسياره معبأه.
    Zaten Yolu yarıladık sayılır. Open Subtitles نحن في نصف الطريق إلى هناك
    Yolu yarıladık, Sam. Open Subtitles (نحن بمنتصف الطريق لمنزلنا (سام
    Nerdeyse Yolu yarıladık. Open Subtitles لقد قطعنا نصف الطريق من هناك
    Tamam, Yolu yarıladık. İyi gidiyor. Open Subtitles حسنا، قطعنا نصف الطريق
    Yolu yarıladık sanırım. Open Subtitles حسناً، لقد قطعنا نصف الطريق
    Yolu yarıladık. Open Subtitles لقد قطعنا نصف الطريق
    Yolu yarıladık. Open Subtitles قطعنا نصف الطريق
    Yolu yarıladık. En fazla bir saate oradayız. Open Subtitles نحن في منتصف الطريق لهناك ساعة أخرى، ربما، حد أقصى
    Yolu yarıladık. En fazla bir saate oradayız. Open Subtitles نحن في منتصف الطريق لهناك ساعة أخرى، ربما، حد أقصى
    Evet, ayrıldık. Aslında, Yolu yarıladık bile. Open Subtitles أجل، لقد غادرنا، في الحقيقة نحن في منتصف الطريق
    Cue'ye doğru Yolu yarıladık, Salak Samuelson tarafından kenare çekildik. Open Subtitles من حفل توديع العزوبية لذلك في منتصف الطريق إلى كيو تم إيقافنا بواسطة ابن صامويل الأحمق
    Zaten Yolu yarıladık sayılır. Open Subtitles نحن في نصف الطريق إلى هناك
    Yolu yarıladık, Sam. Open Subtitles (نحن بمنتصف الطريق لمنزلنا (سام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more