| Yolumdan çekil yoksa başın belaya girer. | Open Subtitles | اسمع يا جيف ، ابتعد عن طريقي وإلا سأسعد بوضع قدمي في حنجرتك |
| Bana uygun masa ariyordum koca dostum Yolumdan çekil çinli | Open Subtitles | يجب أن تعود لطاولتك ايها الكلب ابتعد عن طريقي |
| Yolumdan çekil, yoksa şiddet kullanırım. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي, أيَها الوغد أَو أنا سَأَبْدأُ باللِعْب الخشن |
| Taksiden kaçıyorum. Yolumdan çekil. | Open Subtitles | أهرب من دفع تكاليف سيارة الأجرة ابتعدي عن طريقي |
| Sana şunu söyleyebilirim ki, yatacak bir yer bulurum. Yolumdan çekil! | Open Subtitles | سأجد مكاناً للنوم سأقوله لك, إبتعد عن طريقى |
| - Yolumdan çekil Angel. - Bir düşün. | Open Subtitles | ــ أبتعد عن طريقي ــ فكر في هذا |
| - Savaş yerlerinize. - Yolumdan çekil, hay lanet! | Open Subtitles | إستعدوا لمواقع القتال إبتعد عن الطريق , اللعنة |
| "Yolumdan çekil" dedim. "Hiçbir yere gitmiyorsun, dedi. | Open Subtitles | قلت له ابتعد عن طريقي قال انك لن تذهب إلى أي مكان |
| Ama Yolumdan çekil, Sam. | Open Subtitles | , لكن ابتعد بحق الجحيم , لكن ابتعد عن طريقي |
| Yolumdan çekil, seni normal ambulans! Hadi! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي ايها الاسعاف التقليدي , هيا |
| Yolumdan çekil yada iç çamaşırını öyle bir çekeceğim ki onun tadını çok kötü bir şekilde alacaksın. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي وإلا سحبت ملابسك الداخليه وجعلتك تستطعمها |
| Yolumdan çekil yoksa hayalarını tekmelerim. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي وإلا سأضربُ جنونك هذا |
| Yolumdan çekil yoksa üzerine aşırı sıcak büyük boy latemi dökerim! | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي وإلا أسكب عليك لاتيه ثلاث جرعات ساخنة |
| Yolumdan çekil lvan Stivan. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي يا أيفان ستيفان |
| - Davranışını anlamıyorum. - Yolumdan çekil! | Open Subtitles | . لا أفهم سلوكك . إبتعد عن طريقي |
| Lütfen Yolumdan çekil. Hayatını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أرجوكِ ابتعدي عن طريقي, أنا أُحاول أن انقذ حياته. |
| tu... Yolumdan çekil son yıl kazananlar finallere doğrudan katılacaklar. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى لقد تـُوِج فريقه بلقب العام الماضى إنهم ينتظرون مُتحديـاً لهم فى المباراة النهائيـة |
| - Ya arabaya bin ya da Yolumdan çekil! | Open Subtitles | - لا تخبرني بما أفعل أدخل السيارة أو أبتعد عن طريقي |
| Ama ona "Tuzu ver." ve "Yolumdan çekil." haricinde hiçbir şey demiyorum leydim. | Open Subtitles | لكني لا أقول له شيئاً سيدتي، أبعد من "ناولني الملح " و " إبتعد عن الطريق" |
| -Mervin, çekil yolumdan,çekil yolumdan! -Beni öldürmen lazım. | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق ابتعد عن الطريق عليك قتلى |
| Yolumdan çekil! Gerçek oyun görün! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقى العب بعضا من الكره الحقيقيه |
| - Yolumdan çekil! | Open Subtitles | ـ ابتعدوا عن طريقي |
| Ve Yolumdan çekil. | Open Subtitles | فقط ابقى بعيداً عن طريقي والأكثر أهمية.. |
| Yolumdan çekil, Curtis. | Open Subtitles | تنحى عن طريقي , كورتيس |
| - Yolumdan çekil delikanlı. | Open Subtitles | أبتعد عن الطريق.. |
| Sen benim annem degilsin. Bu yüzden Yolumdan çekil! | Open Subtitles | أنت لستِ بأمي لهذا أبتعدي عن طريقي |
| Yolumdan çekil. | Open Subtitles | ابتعد عن دربي. |
| Hiçbir şey. Robson, Yolumdan çekil. | Open Subtitles | و لا شيء ابتعِد عَن طريقي يا (روبسون) |