"yolun kenarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • جانب الطريق
        
    • بجانب الطريق
        
    • بعيدا عن الطريق
        
    Birinci senaryo. Katil kızın işini bitirip yolun kenarına ölüme terk eder. Open Subtitles التفسير الاول , لقد انتهى منها وتركها على جانب الطريق لكي تموت
    Birinci senaryo. Katil kızın işini bitirip yolun kenarına ölüme terk eder. Open Subtitles التفسير الاول , لقد انتهى منها وتركها على جانب الطريق لكي تموت
    Bizim için yolun kenarına bir bomba bırakırlarsa kahrolası yollarını patlatacağımızı öğrenmelerini istiyorum. Open Subtitles علموهم إن تركوا قنبلة على جانب الطريق لنا سنقوم بتفجيرها على طريقهم اللعين
    O tarlama girmedi. yolun kenarına satılık levhasını dikiyordu. Open Subtitles لم يكن في حقلي لقد كان يضع الافته بجانب الطريق
    İnsanların bu anıtları yolun kenarına koyduğunu gördüm. Open Subtitles أرى أشخاصا ً يضعون هذه النصب التذكارية بجانب الطريق
    Yani, koca bir otobüsü yolun kenarına almak kolay iş mi? Open Subtitles فعلا، أن تدفع حافلة بعيدا عن الطريق
    yolun kenarına park ettim, aramalar yapmaya başladım çünkü beklemek istemedim. Open Subtitles وقفت بالسيارة على جانب الطريق وبدأت أجرى المكالمات لأننى لم أرد الانتظار
    yolun kenarına kaçınca patlamış olmalı. Open Subtitles لا بد انك خربت الإطار عندما كت تقود على جانب الطريق
    Bir araba yolun kenarına çekmiş, sürücü koltuğunda bir adam var. Open Subtitles سيارة على جانب الطريق ذكر لوحده في مقعد السائق
    Bilmek istediğim; yolun kenarına bizim için bomba koyacaklar mı? Open Subtitles أريدهم أن يعرفوا أنه إذا كانوا سيتركون قنبلة على جانب الطريق من أجلنا
    Ama olaylar birbirini izledi, sonra arabadan inip yolun kenarına geçtik gömleklerimiz çıkardık ve-- Allah yarattı demeden giriştik. Open Subtitles ومن أمرٍ لآخر, تنحّينا إلى جانب الطريق.. .. بدونقمصان,و.
    Onu sana dediğim gibi yolun kenarına falan atmalıydın. Open Subtitles كان عليك أن تتخلص منه كما أخبرتك على جانب الطريق بمكان ما
    Biralarımızı alalım, yolun kenarına çekip lise günlerindeki gibi sevişelim. Open Subtitles لم لا نأخذ معنا شاحنة دفع رباعي ونتوقف على جانب الطريق ونعوض ما فاتنا في المدرسة الثانوية
    Tüm paramı aldılar, sonra da beni bayıltıp yolun kenarına atmışlar. Open Subtitles ... أخذوا نقودي و ضربوني . و تركوني علي جانب الطريق
    Kredi kartlarını sonuna kadar kullanıyor çöp gibi yolun kenarına atıyorsunuz. Open Subtitles وتسرقوا ما بها من أموال ومن ثم تقوموا بإلقائهم على جانب الطريق
    Böylece rahibin arabasını yolun kenarına çekiyorlar. Open Subtitles ركنا إلى جانب الطريق فى سيارة القس
    O yüzden bir süreliğine dinlenmek için yolun kenarına oturmuştum. Open Subtitles لذا جلست قليلاً على جانب الطريق لأرتاح
    yolun kenarına çekilen bir arabaya bindim, Open Subtitles وركبت في سيارة توقفت من أجلي بجانب الطريق
    Meğerse yolun kenarına çekip araba çalışır haldeyken uykuya dalmışım. Open Subtitles على ما يبدو ركنت السيارة بجانب الطريق شعرت بالنعاس ومحرك السيارة ما زال شغالاً
    Butaro'da yerel volkanik taş kullandık, bölgede çok vardı. Ancak çiftçiler bunları bela olarak görüyorlardı ve yolun kenarına yığmışlardı. TED في بوتارو، قررنا استخدام حجارة بركان محلي التي كانت توجد بكثرة في المنطقة، لكن عادة ما يسبب ذلك إزعاجاً للمزارعين، ونجمعها بجانب الطريق.
    Hemen yolun kenarına oturmak zorunda kaldım.. Open Subtitles حتى أنني أضطررت للجلوس بجانب الطريق.
    O yüzden ben de... ..hipster kızı yolun kenarına ittim, sonra da yüzüstü kaldırıma düştüm. Open Subtitles ...لذا, أم , أنا ,قمت بدفع فتاة الهيبستر بعيدا عن الطريق .و بعدها ارتطم انفي بالممر الجانبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more