"yolunu bulursun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستجد طريقة
        
    • تجد طريقة
        
    • تجدين طريقة
        
    • ستجد طريقك
        
    • ستجدين طريقة
        
    • إيجاد حل للأمر
        
    • أَنْ تَجدَ طريق
        
    • تجد حلا
        
    • سوف تجدين
        
    • ستكتشف ذلك
        
    • ستجد حلاً
        
    • ستجد شيء
        
    Belki bir gün, anlamalarını sağlamanın bir yolunu bulursun. Open Subtitles يوماً ما، ربما ستجد طريقة لجعلهم يتفهمون ما نقوم به
    Ama devam etmenin bir yolunu bulursun. Ve bu da iyi bir şeydir. Open Subtitles لكن بطريقةٍ ما تجد طريقة للإستمرار، وهذا أمر جيد
    Seni tanıyorsam hayatım, ki tanıyorum, bir yolunu bulursun. Open Subtitles لو أنني أعرفك، يا عزيزتي و أنا أعرفك فإنك سوف تجدين طريقة.
    Sana ne desem, nasıl uyarırsam yapmak istiyorsan bir yolunu bulursun. Open Subtitles لا يهم ما سأقوله لك او التحذيرات التي اعطيها لك ان كنت تريد فعل هذا ستجد طريقك
    Evet, yapacaksın yoksa her şeyi mahvetmenin yeni bir yolunu bulursun çünkü hep bunu yapıyorsun. Open Subtitles بلى ستفعلين أو ستجدين طريقة أخرى لتخريب الأمر لأن هذا ما تفعلينه دوما
    Ama eminim, göstermek için bir yolunu bulursun. Open Subtitles و لكن أعرف أنك ستجد طريقة لترِينا
    Eminim bunu da mahvetmenin bir yolunu bulursun. Open Subtitles أنا واثق أنك ستجد طريقة لإفساد الأمر
    Sen yine yan çizmenin bir yolunu bulursun, yamukçu seni. Open Subtitles ستجد طريقة للتملّص مجدداً أيها المتملّص
    Onu hayal kırıklığına uğratmanın bir yolunu bulursun. Er ya da geç. Open Subtitles سوف تجد طريقة لتخيب أملها، عاجلاً أو آجلاً
    Umarım mutlu olmanın bi yolunu bulursun. Open Subtitles اتمنى ان تجد طريقة لتجعلك سعيدا
    Umarım kendine iyi davranmanın bir yolunu bulursun çünkü aksi takdirde tüm hayatın böyle geçecek. Open Subtitles أتمنـّى أن تجد طريقة .... بشكل ما لتـُعطي لنفسك فرصة
    Her zaman hayatta kalmanın bir yolunu bulursun değil mi? Open Subtitles أنت دائما تجدين طريقة للنجاة، أليس كذلك؟
    Sen bir yolunu bulursun ya da sırrın açığa çıkar. Open Subtitles سوف تجدين طريقة ما أو سرّكِ سوف ينكشف
    Haydi ama vEra. Sen bir yolunu bulursun. Open Subtitles هيا " فيرا " سوف تجدين طريقة
    Bir yolunu bulursun John, hep buluyorsun. Open Subtitles ستجد طريقك ياجون دائما ماتجده
    Sen bana para getirmenin bir yolunu bulursun... kolayca. Open Subtitles ستجدين طريقة لإدخال المال لي بسهولة
    Hafta sonları ve telefon görüşmeleri var. Bir yolunu bulursun. Open Subtitles هُناك عطل نهاية الأسبوع و المكالمات التلفونيّة , بإمكانكِ إيجاد حل للأمر
    Sen bir yolunu bulursun. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَجدَ طريق.
    Bir yolunu bulursun. Open Subtitles يجب ان تجد حلا
    Bir yolunu bulursun. Open Subtitles حسناً ، ستكتشف ذلك يا رجل
    Sana şunu diyebilecek kadar iyi tanıyorum seni. Bir yolunu bulursun. Open Subtitles أعرفك جيداً لأخبرك بشيء وهو أنك ستجد حلاً
    Evet. Pekala, bir yolunu bulursun. Open Subtitles أجل , ستجد شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more