"yolunu bulurum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأجد طريقة
        
    • أجد طريقة
        
    • سأتدبر
        
    • سأجد طريق
        
    • سأجد وسيلة
        
    • سأجد حلاً
        
    • سافكر
        
    • اجد حلا
        
    • يمكنني تدارك ذلك
        
    • فسوف أجد طريق
        
    • أجد طريقه
        
    • سأجد حلًا
        
    • سأجد مدخلًا
        
    • سأجدُ حلاً
        
    Bir süre burada kalalım, ben prangaları... çıkarmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles إنتظر وأختبئ هنا لبعض الوقت سأجد طريقة للتخلص من هذه السلاسل
    Olmazsa başka bir şey bulurum. Yürümek zorunda kalsam da bir yolunu bulurum. Open Subtitles و إن لم أستطع , سأحصل على شئ آخر سأجد طريقة ما حتى لو إضطررت للسير على الأقدام
    Bak, ben onun dikkatini dağıtmanın bir yolunu bulurum ve sende gizlice çıkarsın. Open Subtitles انظروا، سوف أجد طريقة ما ليصرف لها، ثم التسلل.
    - Biliyorum ama bir yolunu bulurum. - Gerçekten mi? Open Subtitles أعلم،و لكني سأتدبر أموري حقًا؟
    Sen devam et, ben dönüş yolunu bulurum. Open Subtitles إذن، أذهبى أنتى ، انا سأجد طريق العودة
    Merak etme, seninle konuşmanın bir yolunu bulurum ben. Open Subtitles لا تقلق , اعتقد بأنني سأجد وسيلة لأتحدثاليك.
    İşim ya da başka bir uğraşım yok. Bir yolunu bulurum. Open Subtitles - ليس عندي وظيفة أو هوايات لذا سأجد حلاً ما -
    Bir yolunu bulurum, tamam mı? Open Subtitles اسمعي, سافكر بذلك حسنا؟
    Ama merak etme, Max onu yine kullanmadan bu yolunu bulurum. Open Subtitles لكن لاتقلق , سوف اجد حلا قبل ان يستخدمه ماكس مره اخرى
    Bunu bana bırakın. Kardinal'in casuslarını atlatmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles دعي الأمر لي, سأجد طريقة لأتخلص من جواسيس الكاردينال
    Bir yolunu bulurum. Bulamazsam da kabullenirim. Open Subtitles سأجد طريقة وإن لم أستطع, فسوف أتعايش مع الأمر
    Ben Rufus'u buraya getirmenin bir yolunu bulurum. Sen Lola'yı getir. Open Subtitles .سأجد طريقة لإحضار روفس هنا وأنتِ إحضري لولـاـ
    Ben erkeğim, bana iki tane dondurma çubuğu ve lastik ver ben onu sikmenin bir yolunu bulurum. Open Subtitles لا، أنا رجل. أعطنى قطعتى حلوة ومطاط. سوف أجد طريقة لمضاجعتها مثل مكغفير القذر
    Aşağı yukarı. Ya ateşbükmenin yeni bir yolunu bulurum ya da Avatar kendine yeni bir öğretmen bulmak zorunda kalır. Open Subtitles الأمر هو إما أن أجد طريقة جديدة لتسخير النار أو أن الأفاتار عليه أن يجد معلماً جديداً
    Bir yolunu bulurum ve anlaşabiliriz. Open Subtitles سوف أجد طريقة ما، وسوف نتفق على بعض الشروط.
    Bir yolunu bulurum. Open Subtitles سأتدبر الأمر بشكل أو بآخر
    Öyleyse bende içeri girmenin yolunu bulurum. Open Subtitles اجل سأجد طريق اخر للرجوع
    Bir işe girerim. Geçimimizi sağlamanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles سوف أبحث عن وظيفة سأجد وسيلة للإنفاق على كلينا
    Ben bir yolunu bulurum. Open Subtitles سأجد حلاً لكل شيئ.
    Herşey yoluna girecek. Bir yolunu bulurum. Open Subtitles سنكون بخير سافكر بالامر
    Ben bir yolunu bulurum. Open Subtitles سوف اجد حلا للموضوع.
    Umarım bunu değiştirmemin bir yolunu bulurum. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنه يمكنني تدارك ذلك
    Yeterli zaman verilirse çıkış yolunu bulurum. Open Subtitles ،لو أمهلتني وقتًا كافيًا فسوف أجد طريق الخروج
    Hey, bununla başa çıkmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles سوف أجد طريقه لكي أتخطي هذا , لا تقلقي بخصوص ذلك
    Ama eminim bir yolunu bulurum. Open Subtitles أننا سنتخلص منكُم لكني مُتأكد انني سأجد حلًا
    - Bir yolunu bulurum. Open Subtitles -استمر بالإطلاق، سأجد مدخلًا
    Bir yolunu bulurum. Bir yolunu bulurum. Open Subtitles سأجدُ حلاً ما سأجدُ حلاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more