"yorgunum ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • متعب و
        
    • متعبة و
        
    • ومتعب
        
    • متعب ولا
        
    Hayatımın en kötü tatili bu. Karnım aç, Yorgunum ve arzu doluyum. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها أسوأ عطلة فأنا متعب و جائع وأشعر بالنعاسة
    Bak, aç değilim ve Yorgunum ve uzanmak istiyorum. Open Subtitles انظر، أنا لست جائعا و أنا متعب و أريد فقط أن أستلقي
    Okulda zor bir gün geçirdim, Yorgunum ve şimdi gidip yarım saat dinleneceğim. Open Subtitles لقد كان يوماً صعباً في المدرسه أنا متعب و أنا سأرتاح الأن لمدة نصف ساعه
    - Arabayı durdur! Son sözüm bu, çok Yorgunum ve oturmak istiyorum. Open Subtitles هذا ابعد ما اراه، انا متعبة و احتاج مقعدا
    Yorgunum ve yarın erken kalkmam gerek. Open Subtitles أنا متعبة و علي أن أستيقظ غدا مبكرا
    Bunlar için çok yaşlıyım, çok Yorgunum ve çok açım. Open Subtitles شكراً، أنا عجوز جدا ومتعب أيضا وجائع جدا للذهاب بمطاردة سيارة مثيرة
    Yorgunum ve hiçbir yere yürümek istemiyorum. Open Subtitles انا متعب ولا اريد ان امشي إلى اي مكان مره اخرى
    - Yorgunum ve bunlar saçmalık. - Yorgun değilsin Bancini. Open Subtitles انا متعب و هناك الكثير من الضوضاء هنا.
    - Yorgunum ve bunlar saçmalık. Open Subtitles انا متعب و هناك الكثير من الضوضاء هنا.
    İzninle. Yorgunum ve biraz da sarhoşum! Open Subtitles اعذرني, فأنا متعب و ثمل
    Şimdi beni bağışlarsan gitmem gerekiyor. Yorgunum ve birazda sarhoşum! Open Subtitles اعذرنى, فأنا متعب و ثمل
    Şimdi sana soracağım çünkü çok Yorgunum ve açım. Open Subtitles سأسألك الآن لأنني متعب و جائع
    Hey, Yorgunum ve... Open Subtitles مهلا، أنا متعب و...
    Yorgunum ve biraz da ağrım var. Open Subtitles أنا متعبة و أشعر ببعض الألم
    Sadece Yorgunum ve üşüyorum. Open Subtitles -انا متعبة و اشعر بالبرد
    Bunlar için çok yaşlıyım, çok Yorgunum ve çok açım. Open Subtitles شكراً، أنا عجوز جدا ومتعب أيضا وجائع جدا للذهاب بمطاردة سيارة مثيرة
    Çünkü ayağım burkuldu, yorgunum, ve tüm bunlar senin yüzünden! Open Subtitles لأني متألم المشاعر ومتعب وهذا ذنبك
    Yorgunum ve seni götürmeye halim yok. Kal, yarın sabah gidersin. Open Subtitles أنا متعب ولا املك الطاقة لأعيدك لشقتك، ابقى هنا الليلة ثم ارحل في الصباح
    Ve bu kahrolasıca teorilerin her birini de dinlemek istiyorum, fakat şimdi çok Yorgunum ve beyzbol hakkında düşünmek istemiyorum. Open Subtitles وأريد سماع كل واحدة منها ولكن... أنا الآن متعب ولا أريد التفكير فى البايسبول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more