"yorumunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • التعليق
        
    • تعليقات
        
    • نعته
        
    • التحديث الذى
        
    Kadın ağızlı yorumunu düşünürken üç tane kıyak karşılık buldum sana. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر بذلك التعليق حول فم الإمرأة ولدي ثلاثة ردود جيدة
    Sanırım Bakan, şu Türkmenistan yorumunu pek hoş karşılamadı değil mi? Open Subtitles أعتقد بأن هذا التعليق التركماني لم يصل إلى السفارة جيداً
    Kendimi bir Cumhuriyetçi olarak tanımladım çünkü izleyiciye sunduğum haberin yorumunu vermenin doğru olacağını düşündüm. Open Subtitles انا فعلت انا عرفت نفسي بأني جمهوري لأن هذا كان عادلا لاعطاء المشاهد التعليق الذي اوصله
    Sonra da Christian Bale'in sahte özel yorumunu kaydederiz. Open Subtitles و بعدها يجب علينا فقط أن نقوم بتسجيل تعليقات خاصه مزيفه (من قبل (كرستيان بيل
    Sonra da Christian Bale'in sahte özel yorumunu kaydederiz. Open Subtitles و بعدها يجب علينا فقط أن نقوم بتسجيل تعليقات خاصه مزيفه (من قبل (كرستيان بيل
    Tarihçiler onun hakkında ; Tianqi Rejiminin gelmiş geçmiş ..en büyük haini yorumunu yaptılar. Open Subtitles "نعته المؤرّخون بأبرز خائن في عصر (تيانكي)"
    Postmodernist yorumunu çok beğendim. Open Subtitles لقد احببت التحديث الذى أدخلته على المشهد والحس الابتكارى الرائع
    Neden az önceki yorumunu alıp, şişeye koyup, kıçına sokmuyorsun? Open Subtitles لم لا تسحب ذلك التعليق وتضعه في زجاجة ثم تضعها في مؤخرتك؟
    "Kabadayı" yorumunu görmezden geleceğimi düşündüğünden adım gibi eminim. Open Subtitles أراهن أنها تفكر أنني سأترك ذلك التعليق عن "الجموح" يمرّ ببساطة
    Bay Landau yorumunu basmamış. Open Subtitles فإن السيد لاندو لم يطبع هذا التعليق
    Odun yorumunu yapan da sizdiniz. Open Subtitles وانت من اطلقت ذلك التعليق بشأن الخشب
    "Öğleden sonraki basın konferansı, bir muhabirin Lincoln Burrows'un tekrar kaçmasıyla ilgili yorumunu sormasıyla farklı bir yöne kaydı. Open Subtitles انقطع مؤتمرها الصحفي بعد الظهر عندما طلب منها صحفي التعليق على هروب (بوروز) من الشرطة
    Karım bana konuşmalarımdan birinin üzerine yapılmış blog yorumunu gösterdi. Diyordu ki, "Collier karizmatik biri değil," (gülüşler) ama savunduğu konular saygı uyandırıyor." TED لقد عرضت عليّ زوجتي تعليقات مدونة على أحد محادثاتي الأخيرة، وقد قال تعليق المدونة ، " كوللر ليس كاريزمي -- (ضحك) -- لكن حججه مقنعة للغاية."
    Al'ın yorumunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيتي تعليقات (ال) بشأنك؟
    Tarihçiler onun hakkında ; Tianqi Rejiminin gelmiş geçmiş ..en büyük haini yorumunu yaptılar. Open Subtitles "نعته المؤرّخون بأبرز خائن في عصر (تيانكي)"
    Postmodernist yorumunu çok beğendim. Open Subtitles لقد احببت التحديث الذى أدخلته على المشهد والحس الابتكارى الرائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more