"yukarısı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالأعلى
        
    • الطابق العلوي
        
    • في الأعلى
        
    • فوق هناك
        
    • العلوّ
        
    • فوق الخصر
        
    Yukarısı 48 yaşında. Ama kemerin altı 19. Open Subtitles بالأعلى هنا أنا بعمر الـ 48 عام وتحت الحزام فأنا بعمر الـ 19 عام
    Tek önemsedikleri Yukarısı değil mi? Open Subtitles أفهمك هذا كل ما يكترثون لأمره بالأعلى , أليس كذلك ؟
    Aslında Yukarısı, aşağıdan daha güvenlidir. Open Subtitles في الحقيقة إنه أكثر أماناً هناك بالأعلى من على الأرض
    Seni içeriye davet etmek isterdim ama sanırım Yukarısı epey serin olacak. Open Subtitles أريد دعوتك للدخول، لكن أظن أن الطابق العلوي سيكون بارداً
    Geçmiş ve gelecek, yaşam ve ölüm, Yukarısı ve aşağısı üzerine düşüncelere dalarız. TED نحن نتأمل في الماضي والحاضر، في الحياة والموت، في الأعلى وفي الأسفل.
    - Yukarısı korkunç ama. Open Subtitles - اذْهبُ. - هو مخيفُ فوق هناك.
    Yukarısı o kadar iyi değildir ama, ama aşağısı iyidir. Open Subtitles ليس لديه الكثير بالأعلى بل الكثير بالأسفل
    Az önce gördüğümüz şey burası ve Yukarısı arasında kendi dillerini kullanarak yaptıkları bir diyalogdu. Open Subtitles ما رأيناه كان محادثة بين الأرض وشىء بالأعلى بإستخدام لغتهم
    Yukarısı da temiz. Open Subtitles المكان آمن بالأعلى كيف علمتي أنه سينزل على السلالم ؟
    Fazla mesai yapmış olurum, hem Yukarısı buz gibidir şimdi. Open Subtitles سيفيدني المال الإضافي، سيكون الجو بارداً بالأعلى.
    Yukarısı o kadar uzakken bize bağırmasanıza. Open Subtitles لماذا تصرخون علينا بينما نحن بالأعلى
    * Çok karanlık Yukarısı * Open Subtitles * أكثر من أي وقت مضى * * المكان مظلم بالأعلى *
    Aşağıyı incelememiz bitmedi ki daha. Ama Yukarısı daha güzel! Open Subtitles لم ننته من النظر للطابق السفلي- لكن الطابق العلوي أفضل بكثير-
    Yukarısı temiz. Laptop. Open Subtitles الطابق العلوي آمن الجهاز المحمول
    Yukarısı ve aşağısı. Open Subtitles في الطابق العلوي والسفلى.
    Şimdi, sahnenin 6 metre Yukarısı orası 10 trilyon. TED والان ، هناك في الأعلى ، 20 قدما فوق المسرح ، هذا 10 تريليون.
    Yukarısı tatil yeri gibi. Bunu yaptığınıza hala inanamıyorlar. Open Subtitles إنه كعطلة هناك في الأعلى مازالواغيرمصدقينأنكمفعلتوها.
    Evet, üst kattaydım. Görebileyim diye hepsini aşağı indirdim. Yukarısı çok karanlıktı. Open Subtitles أجل, لقد كانت في الأعلى لقد قمت بكل شيء هناك
    Yukarısı gerçekten çok eğlencelidir. Open Subtitles هو مرحُ حقيقيُ فوق هناك.
    Yukarısı işte. Open Subtitles كما تعرف، فوق هناك
    Belinden Yukarısı bir puan. Open Subtitles أنصت إلي أي ضربة فوق الخصر تحتسب نقطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more