"yumruğun" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكمة
        
    • القبضة
        
    • قبضتك
        
    • اللكمة
        
    • اللكمات
        
    Bu yumruğun aynını bana attığın zaman onu geri alacağım. Open Subtitles وسأسترد بطاقتي حينما تتمكّن من لكمي في وجهي لكمة كهذه.
    Onu görmelisin... Her yumruğun yanlış ucunda. Open Subtitles كان ينبغى أن ترينه فى النهاية الخطأ لكل لكمة
    Babam herzamna demir yumruğun çok önemli olduğu sötylerdi. Open Subtitles ابي دائماً ما كان يقلل من اهمية "القبضة الحديدية"
    yumruğun olmadan zavallı bir çocuktan farkın yok. Open Subtitles من دون تلك القبضة ، أنت مجرد فتى فاسد
    yumruğun ne yeteri kadar hızlı ne de acımasız değildi. Open Subtitles قبضتك لم تكن سريعة بما فيه الكفاية ولم تكن قوية
    yumruğun ne yeteri kadar hızlı ne de acımasız değildi. Open Subtitles قبضتك لم تكن سريعه كفايه و رغبتك لم تكن قوية كفاية
    Bir sonraki yumruğun nereden geleceğini düşün hep... 20 maçta da yenilmemiştim. Open Subtitles فكرى دائما أين ستأتي اللكمة القادمة بعد 20 مباراة، أصبحت لا أقهر
    Onu hiç görmedim. Görünüşe göre bir kaç yumruğun hedefi senin yüzünmüş. Open Subtitles يبدو كما لو كنت في نهاية خاطئ من اللكمات الزوجين.
    Ve o kadar hızlı ki o şey 4'ü bulduğunda yumruğun başlamasından, indiği yere kadar geçen zaman saniyenin yüzde dördüydü. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي شيء ضرب أربعة هذه هي الطريقة السريعة ، من وقت لكمة بدأت إلى حيث هبطت
    Bu yumruğun aynını bana attığın zaman onu geri alacağım. Open Subtitles سأستعيدها منكَ حالما تتمكن من ردّي لكمة كهذه.
    Bu yumruğun aynını bana attığın zaman onu geri alacağım. Open Subtitles سأستعيدها فقط حالما تتمكّن من ردّي لكمة كتلكَ.
    yumruğun ne kadar kuvvetli olsa da temas etmedikten sonra hiçbir işe yaramaz öyle değil mi? Open Subtitles إنّك تضرب لكمة قويّة، لكنّها بلا فائدة ما لم تصيب الهدف.
    Ve Cengiz Han'ın sözleri bu kitaptaki büyük konuşmalarından alındı bu, teneke bir yumruğun demire nasıl dönüştüğünün dünyanın en geniş topraklarına hükmeden adamın hikayesi. Open Subtitles و كلمات (جنكيزخان) مقتبسة من الخطابات العظيمة للتأريخ السري هذه قصة تحول . . تلك القبضة الصغيرة
    Ben buradayım, yumruğun olduğu tarafta. Open Subtitles أنا هنا، بجانب القبضة
    Bu yumruğun ağırlığı, tam tamına 1 ton. Open Subtitles (سونى ديول) ! هذه القبضة ثقيلة كأنها تزن طن
    Veee Demir yumruğun kazananı. Open Subtitles وبطلنا الحالي في الـ "القبضة الحديدية"
    yumruğun bu kadar acıtıyorsa Lee'ye çarptığında acısını düşün. Open Subtitles إذا كانت قبضتك تؤلم هكذا, فكيف كان ألمٌ "لي" عندما دهسته.
    yumruğun bu kadar acıtıyorsa Lee'ye çarptığında acısını düşün. Open Subtitles إذا كانت قبضتك تؤلم هكذا, فكيف كان ألمٌ "لي" عندما دهسته.
    yumruğun kılıçtan bile sert. Open Subtitles قبضتك أصلب من سيّفك.
    Normalde bir yumruğun hızı saatte 30 kilometreden azdır. Open Subtitles حسناً متوسط اللكمة أقل من 20 ميل في الساعة
    O yumruğun arkasında herhangi bir cilve kastı yoktu. Open Subtitles فلا تحمل بين طياتها أي معنى للمغازلة وراء تلك اللكمة اللعوبة ، دفعت يدك فحسب
    Vay canına. Bu kadar fazla yumruğun... Open Subtitles ...عجبًا، سنذكر دومًا هذا الكم من اللكمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more