"yuvasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • عش
        
    • وكر
        
    • العش
        
    • جحر
        
    • عُشّ
        
    • عُش
        
    • كثيب
        
    • عرين
        
    • عشه
        
    • عشّها
        
    • عشها
        
    Her ikisi de, Steve'in atladığı dalda duran ve bowling topu büyüklüğündeki sarı yaban arılarının yuvasını farketmemiş. TED لم يلاحظ أي منهما وجود عش دبور أصفر بحجم كرة بولينج معلقا في الغصن الذي قفز إليه ستيف.
    Üçüncünün aşk yuvasını terk etme vakti gelmişti. Open Subtitles كان الوقت المناسب لرحيل الفرخ الصغير من عش الحب
    Bir vampir yuvasını temizliyorum ve iş tamamen bana kaldı. Open Subtitles ولكني أنظف وكر لمصاصي الدماء، والمهمة منوطة بي نوعًا ما.
    Bir kere kırlangıç yuvasını seçti mi, onu rahatsız etmek yasa dışı. Open Subtitles مجرد أن يختار السنونو مكان العش .. يصبح طرده منه غير قانوني
    Bu eski fare yuvasını alabilirsin, ama hiç adamın yok! Open Subtitles يمكنك الحصول على جحر الفئران هذا لكنك بلا رجال
    "Bir kırlangıcın sonbaharda yuvasını bıraktığı gibi onu yatağında yapayalnız bıraktım." Open Subtitles " يَتْركُ سريرَها كما يُفرغُ كa عُشّ جرعةِ في خريف. "
    Boş bir kuş yuvasını izlemek için saatler harcayabilirsin. Open Subtitles أعرف أنك من النوع الذى من الممكن أن يحدق لساعات فى عش طائر مهجور
    Boş bir kuş yuvasını izlemek için saatler harcayabilirsin. Open Subtitles أعرف أنك من النوع الذى من الممكن أن يحدق لساعات فى عش طائر مهجور
    Şu salakla bile Dünya'nın en büyük karınca yuvasını görmek için $10 verdik. Open Subtitles حتى أنا و هذا الأحمق دفعنا 10 دولار من أجل أن نرَ أكبر عش نمل في العالم
    Siz aşk yuvasını kontrol edin. Siz ikiniz de hareketli bekar evini kontrol edin. Open Subtitles تفقد أنتَ عش زوجيته وأنتما تفقدا منزل عزوبيته المتنقل
    Kral'ın müzisyenleri içindeki kafir yuvasını keşfedip, yok ettikten sonra, şimdi de, Kral'ın özel maiyetinde bile kafirler olduğunu fark ettik. Open Subtitles لقد إكتشفنا عش للزنادقه بين موسيقيي الملك ودمرناه ولأن إكتشفنا أن هناك زنادقه
    - Onlar çıkmadan önce gidip şu yılan yuvasını bozalım! Open Subtitles سنذهب ونسحق وكر الثعابين هذا قبل أن تخرجوا من الأرض.
    1952'de Çinlilere ait bir makineli tüfek yuvasını yok etmek için gönderildik. Open Subtitles في عام 1952، أرسِلنا للتخلّص من وكر رشّاشات للكوريّين
    Görünüşe göre dostumuz Warden'in iyileştikten sonra, o fare yuvasını... - ...adam etmek için yardıma ihtiyacı olacak. Open Subtitles يبدو أنّ صديقنا آمر السجن سيحظى بمساعدة في تنظيف وكر الجرذان ذاك بعدما يتعافى.
    Amerikalı arkadaşlarınız yaratığın yuvasını aramaktan vazgeçtiler. Open Subtitles أصدقائك الأمريكان قرروا ألا يبحثوا عن العش
    Nihayet dostumuzun yuvasını bulduk! Open Subtitles آه ه، أخيراً عثرنا علي جحر صديقنا
    Tree King, Eveready Bunny, Ah Jing'in keskin nişancı yuvasını bulun. Open Subtitles يا ملك شجرةِ و كل يوم و الأرنب اعثروا على عُشّ القنّاصِ
    Yavrular, kendisi de bir anne olan hırsızın yuvasını buldu. Open Subtitles عثر صغارها على عُش اللّصة، والتي هي بالأصل أُم.
    Karınca yuvasını ezmek gibi. Open Subtitles . مثل سحق كثيب النمل
    4 yavrusu olan bir anne tilki onun kökleri altına yuvasını yapmış. Open Subtitles وكانت هناك ثعلب وقد شيدت عرين لها تحت جذورها لتأوي أشبالها الأربعة
    Arkham Akıl Hastanesinde Penguen'in yuvasını sıcak tutmaları iyi olmuş... Open Subtitles من الجيد أنهم سيعيدون البطريق إلى عشه في مصحة أرخام النفسية
    Yalnızca bu özel yağmur ormanlarında ve yalnızca bu özel, yumuşak yaprak üzerinde yuvasını yapabilmesi için doğru koşullar mevcut. Open Subtitles فقط في هذه الغابات المطيرة على وجه التحديد، وفقط على هذه الورقة الناعمة على وجه التحديد، تتوافر الظروف الصحيحة لها لبناء عشّها
    Gördüğün gibi, bir kız burada ne zaman uyanırsa, ona hiçbir zaman yuvasını gidip başka yere kurması gerektiğini söylemem. Open Subtitles إذن ترين كلما تستقيظ فتاة هنا ليس على أخبرها أن تذهب لتبنى عشها فى مكان آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more