| İnsanlar züppe olduğumu düşünse de yalnız kalmanın daha iyi olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | أنا فقط توصلت إلى أنه من الأفضل البقاء وحيدة حتى لو أعتقدوا الناس بأني متكبرة |
| Bazılarının ona neden züppe dediklerini görebiliyorum. | Open Subtitles | اعتقد اننى فهمت لماذا اعتقد الآخرون انه متكبر |
| Kurnaz, züppe bir Hollywood oyuncusu ile çıkar. | Open Subtitles | سوف تخرج مع بعض البقعة، هوليوود لاعب المتأنق. |
| züppe arkadaşlarına karşı onları mahcup ederim diye korkuyorlar. | Open Subtitles | هم سَيَعتقدونَ سَأُحرجُهم أمام كُلّ شخصهم المغرور أصدقاءِ. |
| Annem fakir züppe olduğu için yemek kuponu kullanmaktan nefret ederdi. | Open Subtitles | كانت أمّي تكره استعمال قسائم الطعام لأنها كانت مغرورة الحيّ |
| Burada tekme basılacak kıçlar varsa onlar da sizin şımarık, ayrıcalıklı, züppe kıçlarınız. | Open Subtitles | ولكن الشئ الوحيد الذي سيركل اليوم هو مؤخرتكم انتم أيتها الجراء الغبية المدلله المتكبره |
| İlk geldiğinizde beni biraz züppe gördüğünüzü biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بأنك فكرت بأنني متكبرة . أول ماوصلت |
| kiramdan daha pahalı, ve bir züppe olmak istemiyorum. | Open Subtitles | إنها أغلى من قيمة إيجاري، ولا أريد أن أكون متكبرة |
| Eminim insanlar züppe olduğunu düşünüyor ama sen baya sessizsin, di mi? | Open Subtitles | أراهن أن الناس تعتقد بأنكِ متكبرة لكنكِ حقاً فقط هادئة، صحيح؟ |
| Bazılarının ona neden züppe dediklerini görebiliyorum. | Open Subtitles | ربما لأنى أيرلندى عرفت لماذا يعتبره البعض متكبر |
| Okyanusya'da herkes, benim Renkli parfeleri... ve züppe küçük burjuvaları sevmediğimi bilir! | Open Subtitles | الذي لم يدعم الألوان كامل و برجوازي متكبر هي المعرفة المشتركة في اوقيانيا... |
| Lütfen, o çok züppe ve küstah. | Open Subtitles | ياله من مغرور متكبر |
| O gölgenin içinden çık bakalım, züppe. | Open Subtitles | .. اخرج من الظلال ايها المتأنق |
| Pekâlâ, Teegan söyle bana o katil züppe nerede? | Open Subtitles | "حسنا "تيجان أخبرينى أين يمكن أن يكون قاتلك المتأنق |
| züppe Polis. Süslü püslü bir erkek gibi olan polis. | Open Subtitles | "الشرطي المتأنق" إنه شرطي يبدو مثل راقي. |
| Sen bana asla kibirli, pervasız züppe demedin. | Open Subtitles | أنت لم تنعتني أبداً بالمتكبر الطائش المغرور |
| Annem benim deyimimle "fakir züppe" olduğu için pek arkadaşı yoktu. | Open Subtitles | إنّ والدتي لا تُقيم العديد من الصداقات لأنها كما أُسمّيها مغرورة الحيّ |
| Fakat bu gece burda tekmelencek olan, sizin zengin, züppe ve parlak kıçınız olacak. | Open Subtitles | ولكن الشئ الوحيد الذي سيركل اليوم هو مؤخرتكم انتم أيتها الجراء الغبية المدلله المتكبره |
| Bak şöyle yapacağız! züppe Dan'le bir buluşma ayarlayacağız. | Open Subtitles | هاك ما سنقوم به؛ سنرتب معادا مع داندى دان |
| Bizi önemsemeyen bu züppe hanımefendiyi neden görmem gerekiyor? | Open Subtitles | لماذا اذهب للقاء هذه الجدة المتعجرفة التى تتجاهلنا ؟ |
| Cam aşırı züppe olduğu için bizim eskilerimizi kullanmıyor diye ben öfke krizine girmiyorum bak. | Open Subtitles | لا تراني منزعجة لان (كام) متغطرس جداً لكي يستخدم ملابسنا المستعملة |
| Sayende şehrin en züppe okuluna gitmeye gönüllü olduk. | Open Subtitles | نحن تطوعونا لمدرسة الأكثر تكبراً بالمدينة. |
| O züppe herif yine yürüyüp gidecek. | Open Subtitles | سيفلتُ ذلك الحقير ثانيةً |
| - Ben de bir züppe olmayı yeğlerim. | Open Subtitles | -و أنا أفضّل بأن أكون نفّاجة |
| Birilerinden lüks aletler otlanan tek sen değilsin züppe! | Open Subtitles | لست الوحيد القادر على حلب الأغراض الراقية من الغير يا بدلة. |
| Bazı hekimler, tıp akademisi mezunu olmayan doktorlara karşı gerçekten züppe olabiliyorlar. | TED | إن بعض الأطباء يمكن أن يكونوا متكبرين حقاً على الأطباء من غير الحاصلين على درجة الدكتوراه. |
| Vay canına esaslı herifmişsin züppe. | Open Subtitles | ياولد.. أنتَ فعلاً شيءٌ مميز أيها الأنيق |