"zürafa" - Translation from Turkish to Arabic

    • زرافة
        
    • الزرافة
        
    • الزرافات
        
    • زرافه
        
    • ظرافة
        
    • كزرافة
        
    • بزرافة
        
    • بالزرافة
        
    Havuzlu ve şelaleli ve ön bahçede otlayan bir zürafa. Open Subtitles مع حوض سباحة وشلال و زرافة القضم على الفناء الامامي.
    Bir arkadaşı var, bir zürafa geceleri korktuğunda onunla konuşuyor. Open Subtitles لديها رفيق ، زرافة تتكلم معها عندما تكون خائفةً بالليل
    Hasta bir bebek zürafa bulduk. Tavsiyen lazım. Tamam. Open Subtitles وجدنا صغير زرافة وهو مريض، نحتاج إلى نصيحتك، حوَل
    zürafa ve çakmak da hatıra olarak alınmışsa başka cesetler de bulunabilir. Open Subtitles إن كانت الزرافة والولّاعة غنيمتين أيضًا فقد تكون هنالك جثث أخرى لنجدها
    Evet; zürafa sizde, durmayın, istediğiniz yöne atın ve rastgele birini seçelim. TED إذاً الزرافة بحوزتك هيا ارمها بأي باتجاه عشوائي بحيث تقع بين يدي شخص آخر من الحاضرين.
    Ve otel hizmetçilerinde ve hapishane gardiyanlarında ve zürafa ile maymunda ve kadın gibi giyinen erkekler ile sana benzeyen erkeklerde. Open Subtitles و موظفين الفنادق و المرافقين و غيرهم و الزرافات و القرده و الترامبلينات
    "...bir zürafa, zebra, ne olursa ver ama bir beyaz daha istemem! Open Subtitles زرافة , حمار وحشي أي شيء غير الرجل الأبيض
    Şimdi de su yaratmak için yanardağa bir zürafa atmak çılgınlık oldu! Open Subtitles فجأة أصبح إلقاء زرافة فى بركان لجلب الماء جنوناً
    Hatırlarmısın bana 6 yaşında pirinç bir zürafa yapmıştı? Open Subtitles أتذكر عندما كان في السادسة وقام بصنع زرافة من الصلصال؟
    Jim? Gerçek zürafa olup olmadığını ayıramıyorum bile. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أخبرك إن كانت زرافة حقيقية أو لا
    - Ama inan bana oyuncak zürafa ile oradan ayrılmayacaksın. Open Subtitles لكن , صدقني ،هنا لن تفوز بمجسم زرافة ومن ثم تمضي
    Eğer sen uzun diyorsan, zürafa gibi olmalı. Open Subtitles بالنسبة لك لأقول طويل القامة، وقال انه يجب أن يكون زرافة.
    Bayan... küçük çocukların kıçına çıkmalarına izin veren Bayan zürafa. Open Subtitles سيد-سيدة سيد . زرافة الذي يجعل الصبيه يجلسون على وركهم
    O size susamış karga, timsah ve zürafa hakkında İngilizce hikayeler anlatabilir. TED يستطيع أن يخبرك قصص عن البقرة العطشة, عن التمساح عن الزرافة
    Bugün herkes zürafa ile boğuşurken, sen arabada oturup, gülüyordun. Open Subtitles لاحظتُ اليوم أنه عندما كان الجميع يصارعون الزرافة كنت جالساً في السيارة تضحك. لماذا؟
    Bütün bağırsakları, geriye zürafa derili döşemede oturan boş bir kabuk bırakarak dışarı çıktı. Open Subtitles لقد تناثرت أشلائه بالكامل تاركةً خلفه قشرة فارغة جالسة هناك على المقعد ذو لون الزرافة
    Bu bir zürafa olmalı, Issac Newton. Hayvanat bahçesinden çaldım. Open Subtitles هذه الزرافة إسحاق نيوتن لقد سرقتها من حديقة الحيوان
    ! Sen dün geceki zürafa değilsin. Defol buradan. Open Subtitles أنتِ لستِ الزرافة من الليلة الماضية اخرجي من هنا
    Arka koltukta oturan 1,82'lik yavru zürafa gibi utanmadan onunla flört edersen yavru bir kuçu kuçun olur. Open Subtitles و لو داعبتيه بلا حياء مثل ما فعلت هذه الزرافة التي في المؤخرة سيكون كلبك الوديع للأبد
    Filmleri milyonları iğrendiriyor komedi derlemeleri yok satıyor ve Dünya'nın tek zürafa basketbol takımının sahibi. Open Subtitles أفلامه تنتج الملايين ألبوماته أسطوانات بلاتينية، ويملك فريق الزرافات الوحيد لكرة السلة،
    Kaplumbağa mı zürafa mı yoksa küçük ren geyiği mi? Open Subtitles سلحفاة أم زرافه او الغزالة الصغيرة
    Bir aslan, zebra, zürafa ve su aygırı, Monte Carlo'da kumarhaneye nasıl girer? Open Subtitles كيف يمكن لأسد , حمار وحشي , ظرافة و فرسة نهر أن يسيروا إلى ملهى ليلي في مونت كارلو ؟
    Sen bir kızsın, ayrıca, Kutup Ayılarına ait golf kulübüne siyah gözlükle tedbili kıyafet girmeye çalışan bir zürafa kadar yetenekli bir kızsın. Open Subtitles أنت فتاة، وأنت فتاةٌ تمتلك موهبةً في التنكر كزرافة تضع نظاراتاً شمسية
    Çocuklara tavuğun zürafa olmadığını gerçekten öğretmeliyiz. TED حقاً يجب علينا أن نعلِّم الأبناء أن الدجاج ليس بزرافة
    Bence yardımcın haklı. Köpek numarasıyla başla sonra zürafa numarasıyla devam edersin. Open Subtitles أعتقد أن شريكتك محقة، افتتح بالدشهند ثم انتهي بالزرافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more