Havuzlu ve şelaleli ve ön bahçede otlayan bir zürafa. | Open Subtitles | مع حوض سباحة وشلال و زرافة القضم على الفناء الامامي. |
Bir arkadaşı var, bir zürafa geceleri korktuğunda onunla konuşuyor. | Open Subtitles | لديها رفيق ، زرافة تتكلم معها عندما تكون خائفةً بالليل |
Hasta bir bebek zürafa bulduk. Tavsiyen lazım. Tamam. | Open Subtitles | وجدنا صغير زرافة وهو مريض، نحتاج إلى نصيحتك، حوَل |
zürafa ve çakmak da hatıra olarak alınmışsa başka cesetler de bulunabilir. | Open Subtitles | إن كانت الزرافة والولّاعة غنيمتين أيضًا فقد تكون هنالك جثث أخرى لنجدها |
Evet; zürafa sizde, durmayın, istediğiniz yöne atın ve rastgele birini seçelim. | TED | إذاً الزرافة بحوزتك هيا ارمها بأي باتجاه عشوائي بحيث تقع بين يدي شخص آخر من الحاضرين. |
Ve otel hizmetçilerinde ve hapishane gardiyanlarında ve zürafa ile maymunda ve kadın gibi giyinen erkekler ile sana benzeyen erkeklerde. | Open Subtitles | و موظفين الفنادق و المرافقين و غيرهم و الزرافات و القرده و الترامبلينات |
"...bir zürafa, zebra, ne olursa ver ama bir beyaz daha istemem! | Open Subtitles | زرافة , حمار وحشي أي شيء غير الرجل الأبيض |
Şimdi de su yaratmak için yanardağa bir zürafa atmak çılgınlık oldu! | Open Subtitles | فجأة أصبح إلقاء زرافة فى بركان لجلب الماء جنوناً |
Hatırlarmısın bana 6 yaşında pirinç bir zürafa yapmıştı? | Open Subtitles | أتذكر عندما كان في السادسة وقام بصنع زرافة من الصلصال؟ |
Jim? Gerçek zürafa olup olmadığını ayıramıyorum bile. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أخبرك إن كانت زرافة حقيقية أو لا |
- Ama inan bana oyuncak zürafa ile oradan ayrılmayacaksın. | Open Subtitles | لكن , صدقني ،هنا لن تفوز بمجسم زرافة ومن ثم تمضي |
Eğer sen uzun diyorsan, zürafa gibi olmalı. | Open Subtitles | بالنسبة لك لأقول طويل القامة، وقال انه يجب أن يكون زرافة. |
Bayan... küçük çocukların kıçına çıkmalarına izin veren Bayan zürafa. | Open Subtitles | سيد-سيدة سيد . زرافة الذي يجعل الصبيه يجلسون على وركهم |
O size susamış karga, timsah ve zürafa hakkında İngilizce hikayeler anlatabilir. | TED | يستطيع أن يخبرك قصص عن البقرة العطشة, عن التمساح عن الزرافة |
Bugün herkes zürafa ile boğuşurken, sen arabada oturup, gülüyordun. | Open Subtitles | لاحظتُ اليوم أنه عندما كان الجميع يصارعون الزرافة كنت جالساً في السيارة تضحك. لماذا؟ |
Bütün bağırsakları, geriye zürafa derili döşemede oturan boş bir kabuk bırakarak dışarı çıktı. | Open Subtitles | لقد تناثرت أشلائه بالكامل تاركةً خلفه قشرة فارغة جالسة هناك على المقعد ذو لون الزرافة |
Bu bir zürafa olmalı, Issac Newton. Hayvanat bahçesinden çaldım. | Open Subtitles | هذه الزرافة إسحاق نيوتن لقد سرقتها من حديقة الحيوان |
! Sen dün geceki zürafa değilsin. Defol buradan. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الزرافة من الليلة الماضية اخرجي من هنا |
Arka koltukta oturan 1,82'lik yavru zürafa gibi utanmadan onunla flört edersen yavru bir kuçu kuçun olur. | Open Subtitles | و لو داعبتيه بلا حياء مثل ما فعلت هذه الزرافة التي في المؤخرة سيكون كلبك الوديع للأبد |
Filmleri milyonları iğrendiriyor komedi derlemeleri yok satıyor ve Dünya'nın tek zürafa basketbol takımının sahibi. | Open Subtitles | أفلامه تنتج الملايين ألبوماته أسطوانات بلاتينية، ويملك فريق الزرافات الوحيد لكرة السلة، |
Kaplumbağa mı zürafa mı yoksa küçük ren geyiği mi? | Open Subtitles | سلحفاة أم زرافه او الغزالة الصغيرة |
Bir aslan, zebra, zürafa ve su aygırı, Monte Carlo'da kumarhaneye nasıl girer? | Open Subtitles | كيف يمكن لأسد , حمار وحشي , ظرافة و فرسة نهر أن يسيروا إلى ملهى ليلي في مونت كارلو ؟ |
Sen bir kızsın, ayrıca, Kutup Ayılarına ait golf kulübüne siyah gözlükle tedbili kıyafet girmeye çalışan bir zürafa kadar yetenekli bir kızsın. | Open Subtitles | أنت فتاة، وأنت فتاةٌ تمتلك موهبةً في التنكر كزرافة تضع نظاراتاً شمسية |
Çocuklara tavuğun zürafa olmadığını gerçekten öğretmeliyiz. | TED | حقاً يجب علينا أن نعلِّم الأبناء أن الدجاج ليس بزرافة |
Bence yardımcın haklı. Köpek numarasıyla başla sonra zürafa numarasıyla devam edersin. | Open Subtitles | أعتقد أن شريكتك محقة، افتتح بالدشهند ثم انتهي بالزرافة |