"zafere" - Translation from Turkish to Arabic

    • النصر
        
    • المجد
        
    • نصر
        
    • للنصر
        
    • انتصار
        
    • الإنتصار
        
    • الانتصار
        
    • للفوز
        
    • ننتصر
        
    • سننتصر
        
    • للمجد
        
    • للانتصار
        
    • تنتصر
        
    • انتصارنا
        
    • والنصر
        
    Sadece bir sopa taşıyarak Çin İmparatorluk ordusunu zafere taşıyan adam. Open Subtitles الرجل الذي قاد جيوش الامبراطورية الصينية إلى النصر يحمل عصا فقط.
    Bizi, Pearl Harbor'da zafere ulaştıran adam, aniden aşırı dikkatli oldu. Open Subtitles فجأه الرجل الذى قادنا الى النصر فى بيرل هاربور يغصه الحذر
    Ve böylece zayıf kardeşlerimiz, zafere dek savaşmak üzere harekete geçecek! Open Subtitles و بهذه الطريقة سجعل اخوننا الضعفاء يواصلون القتال حتى يوم النصر
    Sen kutsal parşömenin bizi zafere götüreceğini kehanet ettiği Seçilmiş Olan'sın. Open Subtitles أنت الشخص المنتظر والذي وعدتنا الرسالة السريّة أن تقودنا نحو المجد
    Tüm düşmanları yeninceye kadar zaferden zafere koşacağız. Open Subtitles نتمنى الإستمرار من نصر إلى نصر حتى نستأصل الأعداء
    zafere kadar götürebilecek, Genç, güçlü, Modern dünyanın, modern lideri olan, Open Subtitles والذي سيقودكم للنصر, وهو شاب وهو قوي وقائد حديث لعالم حديث
    Zamanla, silahlarımız olacak, ve bizi zafere ulaştırmaya yetecek kadar yiyecek ve içeceğimiz. Open Subtitles بمرور الوقت، سيكون عندنا أسلحة والطعام والشراب الكافي طوال المدة حتى بلوغ النصر
    Onun ordusunun, bizi özgürlüğümüzden mahrum bırakanlara karşı zafere taşıyacağına inanıyorum. Open Subtitles أعتقد بأنه سيقود جيشه إلى النصر على أولئك الذين يحرموننا الحرية
    İngiliz işgalcileri yenecek Fransız ordusunu zafere götürmen için seni seçtim. Open Subtitles لقد أخترتك لكي تقودي الجيش الفرنسي إلى النصر على الانجليز المحتلين
    Sen de içten içe biliyorsun ki bizi zafere götüremez. Open Subtitles ولكنك تعرف من صميم قلبك أنها لن تقودنا إلي النصر
    En sevdiğiniz sporcu zafere çok yakın. TED لاعبك الرياضي المُفضّل قريب من لحظة النصر الحاسمة.
    Özellikle bu zamanlarda, ülkemizin birliğe ihtiyacı olduğu ve... zafere bu kadar yakınken, hala bozguncuların sesini duyuyoruz! Open Subtitles لماذا لا نتحدّ في هذا الوقت العصيب لكي تنتصر بلادنا، كلنا ايمان أن النصر أصبح في أيدينا فلماذا نسمع هذا الكلام المُحبط؟
    Kış iyice yerleşmeden kesin zafere ulaşacaklarına inanmıştı. Open Subtitles محتفظاً بقناعته حول أمكانية ..أحرازه النصر قبل توغل الشتاء
    Ama bu fıkra, bir epidemiolojist bir yaygın hastalığa ulaşmaya tam burda sever ve zafere bu bayır aşağıda ulaşır. TED لكن النكتة هي، عالم وبائيات يحب الوصول للوباء هنا ويمتطي لتحقيق المجد في أسفل المنحنى.
    Güç ve zafere nazikçe hep beraber merhaba diyelim. Open Subtitles انضموا إليَ بلطف في الترحيب بالقوة و المجد
    O esneme ile... yenilgimin bir zafere dönüştüğünü gördüm. Open Subtitles بهذا التثاؤب.. رأيت هزيمتي تتحول الى نصر.
    zafere ulaşmak için... bu yıl büyük ileriye sıçrama yılı olsun. Open Subtitles لتكن هذه السنة القفزة الكبيرة للأمام الطريق للنصر
    Kuzeyden on silahlı tümen ve Çekoslovakya'dan beş tümen tarafından yapılacak ani bir saldırının, her türlü muhtemel savunma senaryosuna rağmen bizi beş gün içinde mutlak bir zafere götüreceğini anladık. Open Subtitles وجدنا انه باستخدام عشر وحدات للمدفعيه السريعه من الشمال بالإضافه الى خمس وحدات أخرى من تشيكوسلوفاكيا فإن هذا يؤدى الى انتصار تام فى غضون خمسة أيام ضد أى مُخطط دفاعى آخر
    Keşke sizin inandığınız gibi zafere inanabilseydim ama inanmıyorum. Open Subtitles أتمنى لو أني قادر على أن أرى بوادر الإنتصار كما تراه أنت، و لكن لا يمكنني.
    Hayret verici zafere rağmen, bazı kişiler tetikte kalmamız için bizi uyarıyor. Open Subtitles وعلى الرغم من هذا الانتصار المذهل، يحذر البعض أن يجب أن نظل يقظين.
    Sence okul kurulu kime inanacak kendini kurtarmaya çalışan kopyacı bir hergeleye mi yoksa bu okulu 25 yıldır zafere ulaştıran adama mı? Open Subtitles من تعتقد أن لجنة المدرسة ستصدقه ؟ شاب يغش يحاول تغطية مخالفاته الخاصة أم رجل يقود هذه المدرسة للفوز لمدة 25 سنة
    - Sen bizi yönetmeden asla zafere ulaşamayız. Open Subtitles لكن دون أن تقودنا لن ننتصر أبدا
    Hep beraber zafere doğru HAYIR diyeceğiz hep birlikte Open Subtitles بـ إتحادنا معاً سننتصر على كل شي جميعاً سنقول، لاا
    Führer, Almanya'yı yüceltti ve bizi zafere götürecek. Open Subtitles قائدُنا جعل ألمانيا عظيمة و سيقُودُنا للمجد
    Yine de bizi zafere götürecek olan babamdır. Open Subtitles مع ذلك، إن والدي هو من سيقودنا للانتصار.
    Bu yüzden, sevgilim müttefikliğimizi kutlayalım ve bana tecavüz edenlere karşı kazandığımız zafere içelim. Open Subtitles لذا يا عزيزي، دعنا نحتفل بتحالفنا، ونحتسي نخب انتصارنا على المسيئين لي.
    Diğerleri Saratoga zaferine yardım ettiler ve Cornwallis'deki zafere. Open Subtitles ساعدَ الآخرون ُ على كَسْب النصرِ في ساراتوجا والنصر على كورنواليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more