"zamanının" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقتها
        
    • زمانه
        
    • زمنه
        
    • وقتكِ
        
    • عصرك
        
    • لعصره
        
    • عصره
        
    • أن الوقت
        
    • الوقت قد
        
    • وقت فراغه في
        
    • وقتكَ
        
    • عصرها
        
    • يقضي
        
    • وقته
        
    zamanının çoğunu, son sekiz ay boyunca İrlanda sularında geçirmiş. TED وقد أمضت مُعظم وقتها ,الثمانية أشهر ألاَخيرة ,في المياه الايرلندية
    Robbie artık bizimle yatıyor, Dana da zamanının çoğunu arkadaşlarında geçiriyor. Open Subtitles روبرت ينام معنا الأن و دانا تقضي معظم وقتها مع الأصدقاء
    kameraya dönüp... anne yaratığa bu dünyadaki zamanının dolduğunu söylediğin sahne... Open Subtitles عندما كنتِ على الكاميرة وأنتِ تقولين لأم الغريب بأن وقتها في الأرض إنتهى،
    Gördüğünüz, zamanının en ünlü ve ilham verici mimarlarından olan Brunelleschi'nin 1419'da yaptığı "L'Ospedale degli Innocenti". TED هذا هو لوسبيدالي ديلي إنوشنتي الذي بُني عام 1419 على يد برونالسكي، الذي كان أحد أشهر وأكثر المعماريين تأثيرًا في زمانه.
    Biliyorsun, onun hatalarını mazur görebilirim çünkü her birimiz gibi o da kendi zamanının adamıydı. Open Subtitles يمكنني نسيان أخطائه لأنه مثلنا جميعاً كان يفكر حسب زمنه
    Burası malzeme odası. zamanının yarısını tasarımcılardan sonra burayı temizlemekle geçirirsin. Open Subtitles إذاً تلك كانت غرفة المواد, ستقضين نصف وقتكِ هناك تنظفين بعد المصممين.
    Sana zamanının en büyük sanatçısı olma şansını verdim. Open Subtitles لقد أعطيتك الفرصة لكي تكون أبرع الفنانين في عصرك.
    kameraya dönüp... anne yaratığa bu dünyadaki zamanının dolduğunu söylediğin sahne... Open Subtitles عندما كنتِ على الكاميرة وأنتِ تقولين لأم الغريب بأن وقتها في الأرض إنتهى،
    zamanının çoğunu odasında oyun tasarlayarak geçiriyor. Open Subtitles .إنها تقضي معظم وقتها في غرفتها تصمم الألعاب
    Brightlings Bankası'nda yatırım bölümü başkanı: zamanının çoğunu... tuvalete kapanıp salak erkek arkadaşı için ağlayarak geçirir. Open Subtitles رئيسة قسم الإستثمار فى بنك برايتينج والتى تقضى معظم وقتها معلقة فى حمام السيدات تبكى على صديق خائن
    Bu çarpıcı düşünce zamanının gökbilimci çevresince etraflıca tartışıldı. Open Subtitles لقد كانت فكرة لافتة للإنتباه تم نقاشها على نطاق واسع من قِبَل علماء الفلك وقتها
    Patty zamanının yarısını gündüz vakti vücudunu yabancılara satmakla geçirdi. Open Subtitles باتي تقسم وقتها بين بيع جسدها للغرباء في النهار
    Kışın, bu sürü zamanının çoğunu yiyecek aramakla geçirir. Open Subtitles في فصل الشتاء، تقضي المجموعة مُعظم وقتها باحثةً عن الطعام.
    Sandrov, zamanının en büyük düşünürlerinden biriydi. Open Subtitles - يستحقه ؟ ساندروف كان واحدا من أعظم المفكرين في زمانه
    Herkül, kendi zamanının efsanesi bizimle boks maçı yapmayı kabul etti. Open Subtitles (هرقل) اسطورة زمانه لقد وافق أنا يقاتل في حلبتنا للمصارعة
    Senin gibi biri, zamanının dışında, yalnız ve korkmuş. Open Subtitles رجل مثلك ، بعيداً عن زمنه وحيد وخائف
    Evet, çünkü Rhys'e o kadar aşıksın ki zamanının yarısını Owen'ın yatağında geçiriyorsun. Open Subtitles صحيح ، لأن تحبين ريس جداً لدرجة أنكِ تقضين نصف وقتكِ في فراش أوين
    Sana zamanının en büyük sanatçısı olma şansını verdim. Open Subtitles لقد أعطيتك الفرصة لكي تكون أبرع الفنانين في عصرك.
    Yine de, her daim zamanının ötesinde biri olduğumu biliyordum. Open Subtitles لكن لطالما علمت أني رجل سابق لعصره
    O yüzden size zamanının en önemli şeylerinden birini yapmış birisinin hikayesini anlatmaya karar verdim. TED فخطر لي أن أقص قصة عن شخص صنع شيء ذا اهمية كبيرة جداً في عصره
    Bebek, sende partiden kaçmanın zamanının geldiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles عزيزى ألا تظنّ أن الوقت قد حان لتبدأ حفلك؟
    Yaşadığımız sistemde radikal değişiklikler yapma zamanının geldiğini düşünüyorum. TED أعتقد بأنه الوقت قد حان لإجراء التغيرات الجذرية في حضارتنا
    Boş zamanının çoğunu araba işlerinde harcardı. Open Subtitles يقضي معظم وقت فراغه في العمل على السيارات.
    Ayrıca ben psikofarmakoloji dalında uzman olmayabilirim ama, ilaçlarını alma zamanının geldiğini anlayabilirim. Open Subtitles وربما أنا لستُ خبير في علم الادوية... ولكن أنا أعرف عندما يُحين وقتكَ لأخذ دوائك.
    Şunu bilmeni isterim ki, benim annem zamanının güzel kadınlarından biridir. Open Subtitles أعلمك بأن جلوريا تريبياني كانت اجمل امرأة في عصرها
    zamanının büyük çoğunluğunu başkalarına yardım ederek geçiren başarılı bir seri girişimci. TED هو رائد أعمال ناجح جداً يقضي الكثير من وقته في مساعدة الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more