"zaman ayırdığınız için" - Translation from Turkish to Arabic

    • على وقتك
        
    • لوقتك
        
    • على وقتكم
        
    • على وقتكِ
        
    • لوقتكم
        
    • لوقتكِ
        
    • على وقتكما
        
    • على وقتكَ
        
    • لوقتِكَ
        
    • على منحنا وقتكِ
        
    • لوقتِك
        
    • لتخصيص وقت
        
    • لمنحنا وقتك
        
    • لك وقتك
        
    • علي وقتك
        
    Pekala, çok teşekkürler Dr. Tompkins, Zaman ayırdığınız için. TED حسنًا، شكرًا جزيلًا لك دكتور تومكنس، شكرًا على وقتك.
    Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً على وقتك الثمين لمجيئك الى مجلس الاباء
    Peki. Hayır, anlıyorum. Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles حسناً، لا لقد فهمت شكراً جزيلاً على وقتك
    Tamam, Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles أنتستكونرجل محظوظإذاكانيمكنك . شكرا لوقتك
    Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. TED وأودّ أن أشكركم جميعاً على وقتكم اليوم.
    Zaman ayırdığınız için teşekkürler bayan. Bu karşımızda bir şekil değiştiren olduğunu doğruladı. Open Subtitles شكرًا لك على وقتكِ يا سيدتي حسنًا, ذلك يؤكد أننا نتعامل مع متحول
    Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك على وقتك هاي ، انتظر هل أنا في خطر هنا؟
    Bu iş telefonum. Bu da cep numaram. Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles هذا رقم مكتبي وانا أكلمك من جوالي الان شكرا على وقتك
    Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles حسناً. شكراً جزيلاً على وقتك. أقدّر لك ذلك.
    Zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz, Bayan Florrick. Open Subtitles لم نتحدث أنا وبيتر في تلك الليلة شكرًا على وقتك يا سيدة فلوريك
    Eh, sanırım tek yapabileceğimiz Zaman ayırdığınız için teşekkür etmek. Open Subtitles حسنا. أفترض أن كل ما نستطيع فعله هو أن نشكرك على وقتك
    Arayıp doğrulamak istedik sadece. Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles كان علينا أن نتصل ونتأكد , شكرًا لك على وقتك
    Bana Zaman ayırdığınız için tekrar teşekkür ederim Bayan Morris. Open Subtitles ربما لم تكن كذلك مرةً أخرى شكراً على وقتك
    İşiniz başınızdan aşkın gibi Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles انظري، أنت مشغولة بالكثير لذلك شكرا ً لك لوقتك
    - Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles لذا، شكراً لوقتك بالطبع اي شيء يمكنني فعله للمساعدة
    Pazar günü sizi sıktığım için üzgünüm, efendim... ama bana Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles .... آسف لإزعاجك فى يوم الأحد سيدى لكن شكراً لوقتك هذا
    Zaman ayırdığınız için teşekkürler beyler. Balayına devam edebilirsiniz. Open Subtitles شكراً أيها السادة على وقتكم يمكنكم الأستمرار برحلة شهر العسل
    Zaman ayırdığınız için çok teşekkürler, Bayan Waldorf. Open Subtitles شكرًا جزيلاً على وقتكِ آنسة والدروف
    Peki bu resim oldukça yardımcı olacaktır, ve Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles حسناً، هذه الصورة ستكون مُساعده جداً وشكراً لوقتكم
    Zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles حسناً، شكراً لوقتكِ
    Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على وقتكما
    Zaman ayırdığınız için teşekkürler, Dr. Steiner. Open Subtitles أنا آسفة شكراً لكَ على وقتكَ د.
    Ama Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles لكن , um، شكراً جزيلاً لوقتِكَ. أوه، نعم.
    Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles -شكراً على منحنا وقتكِ
    Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim Open Subtitles شكراً لوقتِك
    Komite adına buna Zaman ayırdığınız için, teşekkür ederiz. Sizin için kolay olmadığını biliyoruz. Open Subtitles .نشكرك بالنيابة عن اللجنة لتخصيص وقت لهذا ,أعلم أنه ليس بالشيء السهل
    Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim, Mösyö. Sizi daha fazla rahatsız etmeyelim. Open Subtitles أشكرك لمنحنا وقتك يا سيدي , و لن نطيل ازعاجك أكثر
    Zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles ولكن أقدّر لك وقتك الذي إقتطفته للتحدّث معنا.
    Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles لذا ، شكراً لكِ علي وقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more