"zaman istersen" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت تريدين
        
    • وقت تريد
        
    • وقت تشائين
        
    • وقتما تشاء
        
    • عندما تريد
        
    • حينما تريد
        
    • وقت تشاء
        
    • وقتما تريدين
        
    • عندما تريدين
        
    • وَقت تُريدين
        
    • وقت تريده
        
    • وقتما تشائين
        
    • وقتٍ تريدين
        
    • وقتما تريد
        
    • وفي أي وقت
        
    -sunu söylemek istedim. Lutfen, ne zaman istersen at bin. Open Subtitles كل ما أردتُ قوله هو اركبي في أي وقت تريدين
    Daha da yardımcı olmak istiyorum. Ne zaman istersen. Open Subtitles تعرف، أنا سأساعدك أكثر أنا يمكن أن أن أجالسهم أيّ وقت تريد.
    Şimdi Tommy ile yaşıyor ama ne zaman istersen onu ziyaret edebilirsin. Open Subtitles إنه يعيش مع تومي الأن لكن يمكننا زيارته في أي وقت تشائين
    Seni sakinleştirip uyutacak. Ne zaman istersen biraz iç. Open Subtitles سوف يهدؤك ويجعلك تنام خذ القليل وقتما تشاء
    Ne zaman istersen uğra. Biraz da suşi alırım. Open Subtitles مُر عليّ عندما تريد "وسأحضر لنا بعض "السوشي
    - Evet, kardeşim, kapatabilirsin Ve değiştir ne zaman istersen. Open Subtitles نعم، إخي، يمكنك إيقافه وتغييره حينما تريد
    Ne zaman istersen gel ama ölmeye hazırlıklı olarak. Open Subtitles .. يمكنك مواجهتي في أي وقت تشاء لكن تحضر للموت المحتوم
    Tamam, işte. Ne zaman istersen geri ödeyebilirsin. Open Subtitles حسنا ً , اليكِ هذا و أعيديه وقتما تريدين
    Dinle. Ne zaman istersen elbiselerimi ödünç alabilirsin. Open Subtitles اسمعي، يمكنك استعارة أياً من ملابسي، في أي وقت تريدين
    Ufak gedikler açabiliyor, böylece ne zaman istersen evrenimize gelebilirsin. Open Subtitles إنه يخلق فجوات صغيرة، يمكنك استخدامها في العبور إلى عالمنا في أي وقت تريدين.
    Ne zaman istersen pist temizleme aracını kullanabilirsin. Open Subtitles و يمكنك قيادة الكاسحة في أي وقت تريدين.
    Seni küçük fahişe, ne zaman istersen gelip, benle beraber kafayı çekebilirsin. Open Subtitles الن تكون في الجوار بعد الان ايها العاهر الصغير, يمكنك ان تاتي وتحتفل معي في اي وقت تريد
    Ne zaman istersen kılıcı cilalı yakışıklı, haber ver yeter. Open Subtitles في أي وقت تريد سيفك مصقول أيها الوسيم , فقط اخبرني
    Bana ne zaman istersen ulaşabilirsin böylece.. Open Subtitles بهذه الطريقة ستستطيعين الأنصال بي في أي وقت تشائين
    Borcunu ne zaman istersen ödeyebileceğine karar verdim. Open Subtitles قررت انك يمكنك ارجاع الديون لي وقتما تشاء
    Ne zaman istersen o zaman. Open Subtitles ينتهي عندما تريد
    - Ne zaman istersen ara. - Beni sevdiğini göster bana. Open Subtitles ـ اتصل بي حينما تريد ـ إظهر حبك لي
    Ne zaman istersen gel. Kapımız her zaman açık. Open Subtitles تعال في أي وقت تشاء الباب مفتوح دوماً
    Ne zaman istersen yaparım. İstemene bile gerek yok. Open Subtitles وقتما تريدين هذا تحصلين عليه لا يجب عليك حتى أن تطلبي هذا
    İkinci dünya savaşını yaşamamış biriyle konuşmayı ne zaman istersen. Open Subtitles تعالي إلي عندما تريدين التحدث لأحد لم يكن موجوداً في الحرب العالمية الثانية
    Beni sarhoş etmene. Beni çekici bulmana. Ne zaman istersen. Open Subtitles كُل شئ على طريقَتِك مَعِى و فِي أيّ وَقت تُريدين...
    - Ne zaman istersen ona seve seve göz kulak olurum. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه لا مانع لديكِ؟ رعايته أمر سار بالنسبة لي في أي وقت تريده
    Ne zaman istersen ziyarete gelebilirmişsin. Open Subtitles ... يقولون أن بوسعكِ زيارته وقتما تشائين
    Ne istersen, ne zaman istersen. Nokta. Open Subtitles بشأن أي شيء تريدين و بأي وقتٍ تريدين نقطة نهاية السطر
    Baba, ne zaman istersen işe gidebilirsin. Open Subtitles امم.. ابى تستطيع الذهاب لعملك وقتما تريد
    Canım, bu seni ilgilendirir. Benimle ne zaman istersen konuşabilirsin. Open Subtitles وياعزيزتي, أنه عملك, يمكنك التحدث إلي عندما وإذا ارتدي اي شيء وفي أي وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more