"zamandır buradasın" - Translation from Turkish to Arabic

    • مضى على وجودك هنا
        
    • بقيت هنا
        
    • متي وأنت هنا
        
    • أنت هنا منذ
        
    • مضى عليك من الوقت هنا
        
    • مضى عليك هنا
        
    • من الوقت كنت هنا
        
    • مضى على وجودكِ هنا
        
    • متى وأنت هنا
        
    • متى وأنتي هنا
        
    -Ne zamandır buradasın? -36 saat. Open Subtitles كم مضى على وجودك هنا منذ 36 ساعة
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles كم مضى على وجودك هنا ؟
    Çok uzun zamandır buradasın dostum! Kafayı mı yedin? Open Subtitles لقد بقيت هنا فترة طويلة جداً يا رجل لقد فقدت عقلك
    Benim cezadan çok rehabilitasyona ilgi duyduğumu bilecek kadar uzun zamandır buradasın. Open Subtitles أنت هنا منذ مدة كافية لتعرف أنني أهتم بالإصلاح أكثر من العقاب
    Ne zamandır buradasın? Sadece 24 saat kadar. Open Subtitles كم مضى عليك هنا ؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles كم من الوقت كنت هنا ؟
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles كم بقيت هنا ؟ قليلاً
    Sen ne kadar zamandır buradasın? Open Subtitles ماذا عنك ؟ كم بقيت هنا ؟
    Benim cezadan çok rehabilitasyona ilgi duyduğumu bilecek kadar uzun zamandır buradasın. Open Subtitles أنت هنا منذ مدة كافية لتعرف أنني أهتم بالإصلاح أكثر من العقاب
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles -كم يوماً مضى عليك هنا بالأسفل؟
    Ne zamandır buradasın? Open Subtitles كم مضى على وجودكِ هنا ؟
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more