Sen o kadarda kötü biri değilsin. Sadece yanlış zamanda yanlış yerdeydin. | Open Subtitles | أنت لست مثل هذا الرجل السيئ, فقط دائماً في المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ |
Ben bakirliğimi yanlış zamanda, yanlış yerde ve yanlış kızla kaybettim. | Open Subtitles | أعني أني فقدت عاذريتي في الوقت الخطأ والمكان الخطأ والفتاة الخطأ |
Evet, ama bu olayda bu insanlar sadece yanlış zamanda yanlış yerdeydiler. | Open Subtitles | أجل، لكن في هذه القضيّة، كان هؤلاءِ الناس في المكان الخطأ بالوقت الخطأ. |
Bunları söylüyorum çünkü demek istediğim şu: doğru olan şeyler aynı zamanda yanlış gitmeye başladı. | TED | أقول هذا لأن إحدى أهم النقاط التى أركز عليها هى أن ما سار على نحو صحيح هو نفسه ما سار على نحو خاطئ. |
Yanlış zamanda yanlış yerde olmak diye buna denir işte. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما أسميه أن تكون فالمكان الخطأ والوقت الخطأ. |
- Fikrimce yalnızca yanlış bir zamanda yanlış yerdeydin. | Open Subtitles | انطباعي أنك كنت ببساطة في المكان والزمان الخطأ |
Yanlış zamanda yanlış yerde bulunmak bu olsa gerek. | Open Subtitles | نعم، نعم، أعرف المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب |
Sen yanlış zamanda, yanlış yerdeki yanlış adamsın! | Open Subtitles | انت الشخص الخطأ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
Yani demeniz o ki yanlış zamanda yanlış yerdeydi. | Open Subtitles | إذن أنت تقول أنّها كانت في المكان والوقت غير المُناسبان. |
Kötü biri değilsin. Sadece yanlış zamanda, yanlış yerdeymişsin. | Open Subtitles | أنت لست هذا الرجل السيء, فقط دائماً . فيّ المكان الخاطئ فيّ الوقت الخاطئ |
Kim olduğuna ve ne kadar sert olduğuna bakmaz,... ..yanlış zamanda yanlış yerdeysen, ölürsün. | Open Subtitles | لن يحدث فرقا لو انت اصبحت هكذا أو كنت رجل قاسي إذا كنت في البقعة الخاطئة أو في الوقت الخاطئ أنت اصبحت. |
Sadece yanlış zamanda yanlış yerdeydik. | Open Subtitles | نحن كنّا في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ |
Hayatım boyunca hep yanlış zamanda, yanlış yerde oldum. | Open Subtitles | طوال حياتى كنت دائماً فى المكان الخطأ وفى الوقت الخطأ |
Yanlış zamanda, yanlış bir yolcu. Gerçekte ne olduğunu asla öğrenemeyebiliriz. | Open Subtitles | الأجرة الخاطئة , في الوقت الخطأ ربما لن نعرف ما حدث بالفعل |
Bunlar ise masum bir aile sadece yanlış zamanda, yanlış yerdeler. | Open Subtitles | هؤلاء أسرة بريئه كانوا بالمكان الخطأ بالوقت الخطأ |
Bunu kaderin cilvesine bağlıyor ve sizden, bu bıçağın yanlış zamanda, yanlış yerde yanlış kişinin elinde olduğuna inanmanızı istiyor. | Open Subtitles | إنه يريد منكم التصديق بأنها كانت من سخرية القدر ,بأنه كان السكين الخطأ ,باليد الخطأ بالوقت الخطأ |
Yanlış renkte bir tişört giyen, yanlış zamanda yanlış sokaktan geçen biri. | TED | أو أن يكون أحدهم مرتدياً قميصاً لونه لا يعجب أحدهم، في مكان خاطئ وفي وقت خاطئ. |
Sence yanlış zamanda yanlış yerde miydi? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها قضية وجود في مكان خاطئ و وقت خاطئ؟ |
Sanırım yanlış zamanda, yanlış yerdeyim. | Open Subtitles | أظن أني كنت في المكان الخطأ والوقت الخطأ |
Süper kahramanımız ve süper gücü alınmasın ama belki de yanlış zamanda, yanlış yerdeydik sadece. | Open Subtitles | لا أقصد إساءة لبطلنا الخارق وقواه الخارقة ولكن ربما ظهرنا في المكان والزمان الخطأ |
Yanlış zamanda yanlış yerdeydim... | Open Subtitles | لقد كنت في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب |
Üzgünüm, seni küçük inek yanlış zamanda yanlış yerdeydin sadece. | Open Subtitles | متأسف أيها الذكي الصغير لقد كنت في غرفة الأولاد الخطأ في الوقت الغير المناسب |
Yanlış zamanda yanlış yerde değilmiş. Hedef oymuş. | Open Subtitles | لمْ تكن في المكان والوقت غير المُناسبان، بل كانت الهدف. |