Son zamanlarda çok geveze oldu değil mi? | Open Subtitles | وهو الحصول الشطي جدا في الآونة الأخيرة أليس كذلك؟ |
Son zamanlarda çok garip davranıyorsun. | Open Subtitles | هل لكل الحق؟ لقد كانت تتصرف غريب جدا في الآونة الأخيرة. |
Ölü olmaları gerçeğine rağmen, bu adamlar zor zamanlarda çok kullanışlılar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مفيدين جدا في الأوقات الحرجة على الرغم من كونهم أموات |
Son zamanlarda çok şey dinledim ve izne çıkmaya karar verdim. | Open Subtitles | رجاءا إنني استمع كثيراً في الايام الأخيرة |
Son zamanlarda çok dinleyedurduğum bir şey, ancak ne yazık ki başından sonuna tam bir kayıt değil. | Open Subtitles | إنه شيء استمعت إليه كثيراً في الآونة الأخيرة على الرغم من انه ليس تسجيلا كاملا تماما لسوء الحظ |
Öğreniyorum ama son zamanlarda çok meşguldüm o yüzden, ...biraz geri kaldım. | Open Subtitles | انا متعلم ولكن كان لدي الكثير من العمل مؤخراً أنا متعب قليلاً ماذا تقول ؟ |
Son zamanlarda çok sık geliyordu. | Open Subtitles | كانَ يتردد على هذا المكان كثيرًا مؤخرًا |
Son zamanlarda çok başım ağrıyor. | Open Subtitles | لقد كنت اعنى من صداع شديد للغاية مؤخرا |
- Son zamanlarda çok gerginim. | Open Subtitles | لقد وقعت تحت الكثير من الضغوط الشديدة |
Biliyor musun, kardeşler garip zamanlarda çok önemlidir. | Open Subtitles | انت تعرف،الاقرباء مهمون جدا في الاوقات الصعبة |
Son zamanlarda çok baş ağrısı yaratmaya başladın Isaac. | Open Subtitles | انت تصبح مملا جدا في . الاونة الاخيرة , ايساك |
Evet, son zamanlarda çok canım sıkkındı ve seni görmek istemiştim. | Open Subtitles | نعم، لقد كنت مكتئبا جدا في الآونة الأخيرة وأردت فقط أن أراك. |
Dans bazi zamanlarda çok güçlü olabiliyor. | Open Subtitles | الرقص يمكن أن يكون قوي جدا في بعض الأحيان. |
Son zamanlarda çok gergin. Nedenini biliyor musun? | Open Subtitles | لقد كان متوتر جدا في الآونة الأخيرة أتعرفين لماذا؟ |
Evet, tahmin edebileceğin gibi ikisi de son zamanlarda çok meşgul. | Open Subtitles | نعم، أنا... أنا... أعتقد أننا كنا على حد سواء قليلا مشغول جدا في الآونة الأخيرة. |
Son zamanlarda çok bencil davranıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أنانية جدا في الآونة الأخيرة |
Evet, şey, bunu son zamanlarda çok yapmaya başladı. | Open Subtitles | نعم ، حسنا، لقد كانت تفعل هذا كثيراً في الآونة الأخيرة |
Kontrol mü? Evet, tabi. Son zamanlarda çok kontrollüyüm ya. | Open Subtitles | التحكم، أجل صحيح قمت بذلك كثيراً في الآونة الأخيرة |
Bu tür şeyler son zamanlarda çok sık oluyor. | Open Subtitles | هذا كان يتكرر كثيراً في هذا الحي مؤخراً |
Son zamanlarda çok boş vaktim oldu. | Open Subtitles | لقد كان لدي الكثير من الوقت الفارغ مؤخرا. |
Eve, bu telefon kayıtlarına göre son zamanlarda çok konuşuyormuşsunuz. | Open Subtitles | إيف)، وفقًا إلى) ،سجلات هاتفها كنتما تتحدّثان كثيرًا مؤخرًا ،أجل. |
Son zamanlarda çok iyiydim. | Open Subtitles | لقد اصبحت لطيفا للغاية مؤخرا. |
O zamanlarda çok stres altında. | Open Subtitles | كان تحت الكثير من الضغط مؤخراً. |