"zarar görecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيتأذى
        
    • سوف يتأذى
        
    • سيتأذون
        
    • سيتألمون
        
    • سيتأذي
        
    Onu kim öldürürse korkunç bir zarar görecek. Muhtemelen ölecek. Open Subtitles أياً كان من سيقتله سيتأذى بشكلٍ فظيع وعلى الأرجح الموت
    Eğer Kubbe duvarlarının daralmasını engelleyemezsek çok daha fazla insan zarar görecek. Open Subtitles سيتأذى أناس كثيرين إذا لمْ نجد طريقة لإيقاف هذه الجدران من الإنكماش.
    Ama bunları ona vermezsem, sevdiğim biri zarar görecek. Open Subtitles ولكن إذا لم أجعلها تأخذ هذه سيتأذى شخص عزيز عليّ
    Herkes zarar görecek. Open Subtitles العالم سوف يفقد توازنه الجميع سوف يتأذى.
    Eğer buna devam ederlerse birçok masum insan zarar görecek. Bunu ister misin? Open Subtitles إذا إستمر هذا ، الكثير من الناس الأبرياء سيتأذون ، أتريدين ذلك ؟
    O elması geri almazsam sevdiklerin zarar görecek. Open Subtitles و الأشخاص الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة
    - Neden? Eğer herkesi Bölüm'den çıkartmazsam daha fazla insan zarar görecek. Open Subtitles إذا لم أُخرج الجميع خارج "المؤسسة" سيتأذي المزيد من الأشخاص
    Evet zorundayım aksi halde başka birileri zarar görecek. Open Subtitles بلى مجبرة، وإلا سيتأذى شخص آخر
    Ve kesinlikle birisi zarar görecek. Open Subtitles وشخص ما سيتأذى هذا مؤكد
    Bir başkası daha zarar görecek. Open Subtitles سيتأذى شخص آخر جراء هذا.
    Apep'i durdurmazsak pek çoğu daha zarar görecek. Open Subtitles و سيتأذى المزيد أيضا إذا لم نوقف (أبوفيس)
    Ra lm'in vücudu zarar görecek. Open Subtitles سيتأذى جسد (را يم)
    İçlerinden bazıları zarar görecek. Open Subtitles بعضهم سيتأذى
    Aramıza mesafe soymazsam, biri zarar görecek. Open Subtitles لكن إن لم أضع مسافةً هنا شخص ما سوف يتأذى
    - Birisi zarar görecek. Open Subtitles .. أحدهم سوف يتأذى
    Sonuçlarla tek yüzleşecekler o kamyondan zarar görecek insanlar. Open Subtitles إن من سيواجهون عقوبات هم أولئك الذين سيتأذون من تلك الشاحنة
    Eğer bu devam edecek olursa birçok masum insan zarar görecek. Bunun olmasını ister misin? Open Subtitles إذا إستمر هذا ، الكثير من الناس الأبرياء سيتأذون ، أتريدين ذلك ؟
    O elması geri almazsam sevdiklerin zarar görecek. Open Subtitles و الأشخاص الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة
    Adamın zarar görecek. Open Subtitles . رجلكم سيتأذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more