"zarar veremem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أؤذي
        
    • لأؤذيكِ
        
    • لا أستطيع إيذاء
        
    • آذي
        
    • أتسبب
        
    Kraliçeye zarar veremem belki ama evlatlarına zarar verebilirim. Open Subtitles لن أؤذي الملكة لكن سأجعلك تقوم بما تسعى له
    Ve arkadaşlarım bir yana hiç kimseye asla zarar veremem ben. Open Subtitles ولن أؤذي أحداً أبداً، فما بالك بأحد أصدقائي.
    -4400'lere asla zarar veremem. -Biliyorum. Biliyorum. Open Subtitles ـ أنا لم أؤذي الـ 4400 ـ أعرف , أعرف
    Sana asla zarar veremem, biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعلمين أني لم أكن أبداً لأؤذيكِ. أنت تعلمين ذلك
    Oğlana zarar veremem. Oğlana zarar veremem. Open Subtitles ،لا أستطيع إيذاء الفتى لا أستطيع إيذاء الفتى
    Ben asla lambanın sahibine ya da lambayı taşıyan kişiye zarar veremem. Open Subtitles ...لن آذي ابداً مالك المصباح او حتي مالك اي جزء من المصباح...
    Bella, Jacksonville'e gitmelisin. Böylece artik sana zarar veremem. Open Subtitles لكنك ستذهبين لجاكسون فيل لذلك لا يمكنني أن أتسبب لك بمزيد من الأذى
    Ortada bir dava yok çünkü Nola Rice şöyle dursun ben hiç kimseye zarar veremem. Open Subtitles أعني لا توجد قضية لأنني لا أؤذي أحداً و على رأسهم (نولا رايس)
    Bir sineğe bile zarar veremem. Open Subtitles لا يمكن أن أؤذي ذُبابة
    İstediğimi elde edebilmek için asla birine zarar veremem. Elsa bunu yapmamı istemezdi. Open Subtitles لا يمكن أنْ أؤذي أحداً لأنال مرادي ما كانت (إلسا) لتريد ذلك
    Belki Emma'ya zarar veremem ama çevresindekilere verebilirim. Open Subtitles ربّما لا أستطيع أنْ أؤذي (إيمّا) لكنْ أستطيع إيذاء المحيطين بها...
    Sukie'ye zarar veremem. Hiçbirinize zarar veremem. Open Subtitles لا أستطيع أن أؤذي (سوك)
    Abby, sana asla zarar veremem. Open Subtitles (ما كنتُ لأؤذيكِ مطلقاً يا (آبي
    Bunu yapamam..kimseye zarar veremem ben Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا، لا أستطيع إيذاء أحد.
    zarar veremem. Open Subtitles لا أستطيع إيذاء أحد لا أستطيـع
    Ben asla birine zarar veremem. Open Subtitles أنا لا يمكنني أن آذي أي شخص، حسنا؟
    Ben asla birine zarar veremem. Open Subtitles أنا لا يمكنني أن آذي أي شخص، حسنا؟
    Ama ben asla bir çocuğa zarar veremem. Open Subtitles لكنّي لن... أتسبب بأذية أي طفل مطلقاً
    Çevreye zarar veremem, bunu kabul edemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أتسبب بالتلوث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more