"zarar vermesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيذاء
        
    • تؤذيك
        
    • بأن يتأذى
        
    Ama onun başkasına zarar vermesine engel olmaya yardımcı olabilirsem bunu yapmam gerekir. Open Subtitles لكن إن كان يمكنني المساعدة بمنعه من إيذاء المزيد، يجب أن أفعل هذا.
    Çünkü bizim gibisin. Babandan ve temsil ettiği her şeyden nefret ediyorsun. Başkalarına zarar vermesine engel olmak istiyor musun? Open Subtitles لأنكِ مثلنا، تكرهين والدكِ وكل شيء يخطط له أتريدين منعه من إيذاء أي أحد آخر؟
    Düşündüm ki bu makaleyi yazan adam birilerinin bir polisin ailesine ve arkadaşlarına zarar vermesine engel olur. Open Subtitles حسبت أن الفاعل الذي كتب تلك المقالة سيساعدني على منع شخص من إيذاء عائلة شرطي و أصدقاءه
    Endişe etme, sana zarar vermesine izin vermem. Open Subtitles لكن لن ادعها تؤذيك لا تقلق
    Sana zarar vermesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles . لن ادعها تؤذيك مجدداً
    Bu şeyin başka kimseye zarar vermesine izin vermeyeceğim. Ne yapmamız lazım? Amino asitler. Open Subtitles لن اسمح بأن يتأذى أحد بهذه مجددًا ما الذي علينا فعله؟
    Ona aşık değilim ama insanlara zarar vermesine ve seni öldürmesine ancak böyle engel olabilirim. Open Subtitles انظر، أنا لست مغرمة به ولكن هذا السبيل الوحيد لمنعه من إيذاء الآخرين ومن قتلك
    Bunun müvekkillerimize zarar vermesine izin vermez. Hadi ama! Open Subtitles لن تريد إيذاء عملائنا
    Sakın korkma. Sana zarar vermesine izin vermem. Open Subtitles لا تخافي، لن أدعها تؤذيك.
    Merak etme. Sana zarar vermesine izin vermem. Open Subtitles لا تقلق , لن أتركها تؤذيك
    Sorun değil. Onun sana zarar vermesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا بأس يا (زاندر)، لن أدعها تؤذيك
    Sana zarar vermesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعها تؤذيك
    Anlasaydın, sevdiğim birinin asla gelip zarar vermesine izin vermeyeceğimi bilirdin. Open Subtitles إن كنت كذلك، فأنت تعرفين بأني لن أسمح أبداً بأن يتأذى شخص ما أهتم بشأنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more