"zarlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • النرد
        
    • الزهر
        
    • الأغشية
        
    Öyle. zarlar pek benden yana değildi. Bilirsin. Open Subtitles لم أكن محظوظاً مع النرد أنت تعلم كيف يكون الأمر
    -Attığımız zarlar yön değiştirdi, değil mi? Open Subtitles كان لنا رمي النرد التي حولت ذلك، أليس كذلك؟
    Arabanın içinde fincandaki zarlar gibi çalkalandık durduk. Open Subtitles لقد كنا نرَج في ذلك الإبْزيم كرجِ النرد في الكوب
    zarlar yere düşene kadar tamamen üretici tarafından kontrol edilir. Open Subtitles الزهر كله سيكون تحت رقابتنا منذ خروجه من المصنع وحتى وصوله للكازينو
    İnsan burnundaki zarlar, mektup pulu kadardır. Open Subtitles الأغشية في انف الانسان تمتد بمقدار طابع بريدي
    Her tarafım hileli zarlar ve zehirli kadehlerle dolu. Open Subtitles احمل النرد وسمم الكؤوس في كافة أنحاء المكان
    - Sağ olun. Her tarafım hileli zarlar ve zehirli kadehlerle dolu. Open Subtitles احمل النرد وسمم الكؤوس في كافة أنحاء المكان
    Ama estetik cerrahi riskimiz de var fakatunu unutma zarlar her zaman yanlıgelmez. Open Subtitles المال الجدّي، والكثير جراحة ofbad التقويمية. لكن يتذكّر، النرد يسقط نفس لكلّهم.
    Demek istediğim, zarlar da olasılıkla alakalı değil mi? Open Subtitles أيحتوي النرد على إحتمالاتٍ أيضا ؟
    zarlar tek yöne dönüyor bizim çıkarımıza. Open Subtitles . هذا النرد يلف في أتجاه واحد لصالحنا
    Tanrı ruhunu sattı ve zarlar bizim için çok kötü şekilde düştü. Open Subtitles "هزّ الإله قبضته ووقع النرد خطئاً علينا"
    - Hiç kimse için af olmaz. - zarlar benim elimde. Open Subtitles ليس هناك عفو عن أي شخص أنا رمي النرد.
    Saçma zarlar. Open Subtitles كذبة وتضمينه في النرد.
    Bu zarlar kusursuz. Open Subtitles النرد هذه هي الكمال.
    Haydi zarlar. Open Subtitles - هيا ايها النرد - اراهن علي 25 دولار
    Haydi zarlar. İşte geliyor! Open Subtitles هيا ايها النرد اريد سبعه
    zarlar atılıyor, bıçaklar çekiliyor Open Subtitles النرد يدور السكاكين بالخارج
    Beyler, bu zarlar beni seviyor. İşte bu! B-İ-N-G-O! Open Subtitles رفاق, هذا النرد يُحبني أ-ص-ب-ت
    zarlar yere düşene kadar tamamen üretici tarafından kontrol edilir. Open Subtitles الزهر كله سيكون تحت رقابتنا منذ خروجه من المصنع وحتى وصوله للكازينو
    Bu akıllı bir yanıltma fakat gerçek zarlar, senin sağ cebinde. Open Subtitles لقد كان هذا تضليل ماهر لكن هل الزهر الصحيح في جيبك الأيمن ؟
    - İltihaplı zarlar sese iyi gelmez. - Yemeği ne yapacaksın? Open Subtitles الأغشية الملتهبة لا تناسب الجدال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more