"zaten ölmüştü" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان ميتاً بالفعل
        
    • كانت ميتة بالفعل
        
    • قد مات بالفعل
        
    • ماتت بالفعل
        
    • ميتاً مسبقاً
        
    • كانت ميتة أصلاً
        
    Hiçbir şey konuşmadık çünkü ben gittiğimde zaten ölmüştü. Open Subtitles نحن لم نتحدّث عن أيّ شيء، لأنّه كان ميتاً بالفعل.
    Hayır. Onu aldığımızda zaten ölmüştü. Passageway için çalışıyoruz. Open Subtitles كلاّ، لقد كان ميتاً بالفعل عندما ذهبنا لأخذه، نحن نعمل لـ"باسيجواي"، شركة تجميد الجثث.
    Seni baştan çıkarmak için görüntüsünü kullandılar ama o zaten ölmüştü. Open Subtitles لقد استخدموا صورتها لاغوائك بينما كانت ميتة بالفعل
    Kanalizasyonda sürünüp park alanına ulaştığımda kadın zaten ölmüştü. Open Subtitles لقد زحفت خلال البالوعة, وعندما وصلت ساحة الانتظار, كانت ميتة بالفعل
    Geldiğimizde, kurban zaten ölmüştü. Open Subtitles الضحيه كان قد مات بالفعل عندما وصلنا هنا
    Doktor raporuna göre, kız zaten ölmüştü! Open Subtitles لقد ماتت بالفعل طبقاً لتقرير الطب الشرعي
    zaten ölmüştü. Open Subtitles لقد كان ميتاً مسبقاً
    zaten ölmüştü. Open Subtitles كانت ميتة أصلاً
    Bu kuş zaten ölmüştü, demi? Open Subtitles هذا الطائر كان ميتاً بالفعل اليس كذلك ؟
    zaten ölmüştü. Open Subtitles لقد كان ميتاً بالفعل
    zaten ölmüştü. Open Subtitles كان ميتاً بالفعل.
    Çünkü Andrew Marsh zaten ölmüştü... ve siz orayı acele terk etmeye çalışıyordunuz? Open Subtitles لان (اندرو مارش) كان ميتاً بالفعل... وانتِ كنتِ على عجلة من امرك لايجاد مخرج؟
    Falco zaten ölmüştü. Open Subtitles (فالكو) كان ميتاً بالفعل.
    Şeyy,o zaten ölmüştü, ama bu bir özür de.... Open Subtitles حسناً ، كانت ميتة بالفعل ...لكن هذا لا يبرر
    zaten ölmüştü! Gelme. Open Subtitles كانت ميتة بالفعل لم أفعلها أنا
    zaten ölmüştü! Open Subtitles كانت ميتة بالفعل
    Katillerden birini yakalamanız, 17 yıl sürdü ki adam zaten ölmüştü. Open Subtitles استغرق الأمر يا رفاق 17 عاما للقبض على نصف واحد كان من الأجراس الفضية، وانه قد مات بالفعل.
    O süre zarfında da zaten ölmüştü. Open Subtitles وبحلول ذلك الوقت، كان قد مات بالفعل.
    Bunu neden yaptı? O zaten ölmüştü. Open Subtitles -حاول انقاذها ولكنها قد ماتت بالفعل
    Ama o sırada Lola zaten ölmüştü. Open Subtitles كما أن (لولا) كانت قد ماتت بالفعل.
    zaten ölmüştü. Open Subtitles لقد كان ميتاً مسبقاً حسناً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more