"zehirledi" - Translation from Turkish to Arabic

    • سممت
        
    • سمّم
        
    • سممني
        
    • سممها
        
    • تسميم
        
    • سمّمك
        
    • سمّمه
        
    • بتسميمه
        
    • بتسميمي
        
    • لقد سمم
        
    • قد سمَّم
        
    • تسممت
        
    • سممتني
        
    • سممّ
        
    • سمّمت
        
    Ama bunun yerine ürettikleri bomba yüzbinlerce erkek, kadın ve çocuğu öldürdü, zehirledi ve sakat bıraktı. Open Subtitles لكنهم بدلاً من ذلك،صنعوا قنابل التي قتلت و سممت و شوهت مئات الآلاف من الرجال و الأطفال و النساء
    O hatun zehirledi, büyüler yaptı Hünkâr'ıma. Open Subtitles ‫تلك المرأة سممت عقله‬ ‫وألقت بسحرها عليه‬
    Doktor Orgel incelemesini örtbas etmek için Skinner'ı zehirledi mi diyorsun yani? Open Subtitles أنت تقول بأنّ الدّكتور أورجيل سمّم سكيننير لكي يغطّي تحليله؟
    M'gann'ın kanı hayatımı kurtardı ama aynı zamanda da beni zehirledi. Open Subtitles نقل دماء (ماجان) لي ربما أنقذ حياتي ولكنه قد سممني كذلك
    Şimdi soruyorum: Emily'i kim zehirledi? Open Subtitles وهنا لابد ان أسأل من سممها ؟
    Metal bozuldu ... girdim Onun kan , ve bu onu zehirledi . Open Subtitles يحدث تكسير فى المعادن ,تذهب الى تيار الدم, مما يتسبب فى تسميم الدم
    Babamı zehirlediğime inandırdı herkesi ama kendi zehirledi. Open Subtitles وجعلت الجميع يصدق أني سممت والدي لقد كانت هي من فعل
    Kendini zehirledi. Korkunç bir ölüm. Open Subtitles لقد سممت نفسها، ويا لها من طريقة كريهة للرحيل
    Sihir numaram vardı ama Knoxville'li kaşarın teki güvercinimi zehirledi. Open Subtitles كنت سأقدم خدعة سحرية وعاهرة ما من "نوكسفيل" سممت حمامتى.
    Bayan Bates birlikte olduğu adamı...evli olduğunu öğrenince zehirledi. Open Subtitles مس باتس سممت هذا الرجل وكانت متورطه ..... عندما اكتشفت انه قد تزوج
    Bence O'Fallon, Hoffman'ı zehirledi. Open Subtitles راهنت أوفالون سمّم هوفمان، ثمّ وضع جسمه قرب الإنفجار لتغطية مساراته.
    Barmen onu zehirledi, sonra da kendini zehirledi ben onu sorguya çekmeden önce. Open Subtitles سمّمه الساقي ، ثم سمّم نفسه قبل أن أتمكن من إستجوابه
    Ares, insanların kalbini, kıskançlık ve şüpheyle zehirledi. Open Subtitles آريس سمّم قلوب البشر بـالغيرة و الريّبة.
    - Kurt, ben ufakken babam beni korkuyla zehirledi. Open Subtitles -حين كنتُ طفلة يا (كورت ) أبي قد سممني بالخوف.
    Crane onu bir halüsinojenle zehirledi. Open Subtitles لقد سممها "كرين" بعقار مثير للهلوسة
    Tek istediğim onlara barış getirmekken Arayıcı, halkın aklını onlara zarar vermek istediğim düşüncesiyle zehirledi. Open Subtitles الباحث تسبب فى تسميم عقول اولائك الأناس.. بهذه الفكرة الخاطئة،بأنني اريد ان أضرهم، بينما انا اسعى لتعميم السلام عليهم.
    Bu saray seni de zehirledi! Open Subtitles ‫هذا القصر سمّمك أنت أيضاً‬
    - Doğru, ama onu başkası zehirledi. Open Subtitles نعم, لقد كنت, و لكن شخص آخر قام بتسميمه
    - Galiba beni zehirledi. - Sizi hastaneye götüreceğiz. Open Subtitles أعتقدُ أنَّهُ قام بتسميمي - سنذهبُ بكَ إلى المستشفى -
    Amcan onun aklını zehirledi ya da ona bir büyü yaptı. Open Subtitles لقد سمم عمي عقله أو استعمل سحراً معيناً معه
    Açgözlülük ruları zehirledi. Nefretle dolduk. Open Subtitles الجشع قد سمَّم أرواح الرجال وسد العالم بمتراس العداوة.
    Ve üçüncüsü, aradığın casus beni de zehirledi. Open Subtitles وثالثاً, لقد تسممت من نفس الجاسوس الذي نبحث عنه
    - Beni zehirledi... ama iyiyim. Open Subtitles -لقد سممتني لكني بخير
    FBI burada köpeğimizi zehirledi diye Kurt'ü öldürdüğümüzü düşünürken bunu devam ettiremezsin. Open Subtitles آي (يظنون بأننا قتلنا(كيرت ! لإنه سممّ كلبنـا
    Yaptığım tüm karanlık işler kalbimi zehirledi. Open Subtitles كلّ الأفعال الشرّيرة التي اقترفتها سمّمت قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more