"zenginlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأغنياء
        
    • الأثرياء
        
    • الاغنياء
        
    • الغني
        
    • للأغنياء
        
    • أغنياء
        
    • ثراءاً
        
    zenginlerin böyle gizli cemiyetleri olur. Bazılarının da poker grupları. Open Subtitles الأغنياء لديهم جمعيات سرية، والبعض الآخر لديهم ليال لعبة البوكر
    Babam hep zenginlerin paralarını akıllıca kullandıkları için zengin olduklarını söylerdi. Open Subtitles أبي دائماً يقول الأغنياء أغنياء لأنهم أذكياء في التعامل مع أموالهم
    zenginlerin daha fazla vergi ödemeleri gerektiğini neden düşünüyorsunuz? TED إذن، لماذا تعتقد أن على الأغنياء دفع المزيد من الضرائب؟
    Fakat bir çok insan hala, zenginlerin en iyi yiyeceği bulduğu konusunda şikayetçiydi. Open Subtitles لكن كثيرين كانوا يشكون من أن الأثرياء كان بقدورهم الوصول لطعام أفضل
    Parayı, bazı zenginlerin bildiğinden çok daha iyi bilirim çünkü 27 yaşıma kadar hiç param olmadı. Open Subtitles أعرف ما يفعله المال أكثر من بعض الأثرياء لأنني لم أملك شيئًا حتى بلغت السابعة والعشرين
    zenginlerin hâlâ her şeyi olacak ama doların bir kuruş değeri kalmayacak o yüzden zengin olman kimin umurunda? Open Subtitles اذا الاغنياء , لازالوا يحظون بكل شيء ولكن الدولار لن يستحق عشر سنتات لذا من يهتم ان كنت غنياً؟
    Ama deneyimlerim, zenginlerin genelde karşılık beklemeden varlıklarını fakirlere açmadığını öğrendim. Open Subtitles لكن التجربة علّمتْني ان الغني لايجب ان يعير الفقير بدون توقّع شيء بالمقابل
    Gelişmekte olan ülkelerdeki büyük eşitsizlik bunun görülmesini güçleştiriyor, örneğin, taşımacılık açısından, gelişmiş bir şehir, yoksulların dahi araba kullandığı bir şehir değil, tam tersi zenginlerin dahi toplu taşıma kullandıkları bir şehirdir. TED التفاوت الطبقي الكبير في البلدان النامية يجعل من الصعب أن نرى، على سبيل المثال، أن في مجال النقل، المدينة المتقدمة ليست التي يركب فيها الفقراء سيارات بل أين يستعمل الأغنياء وسائل النقل العمومية.
    Ve benim için şok edici şeylerden biri mesela, zenginlerin daha fazla vergilendirilmesi fikrinin bir çok fakir insan tarafından desteklenmemesi. TED ويصدمني رؤية أناس في فقر مدقع لا يساندون مثلًا فكرة جعل الأغنياء يدفعون ضرائب أكثر
    O yüzden bu hitabetle benim gibi zenginlerin ve benim plütokrat arkadaşlarımın ülkemizi inşa edeceğimizi söyleyerek başarılı olabilir miyiz? TED لهذا هل يمكننا الاستغناء عن هذه النبرة التي تقول بأن الأغنياء مثلي وأصدقائي البلوتقراطيون هم سبب نهضة هذه الأمة؟
    Eğer bu işe girmek için ticari denge noktan, hadi enerjiyi süper pahalı yapalımsa o zaman buna zenginlerin gücü yeter. TED إذا كانت المفاضلة التي تتدخل بها ، لنجعل الطاقة غالية جداً ، عندها يستطيع الأغنياء توفير ذلك.
    Ama zenginlerin daha ilginç hastalıkları vardır, ve iyileşemezler. Open Subtitles و لكن الأغنياء لديهم أمراض أكثر اٍثارة و يمكنهم الدفع أفضل
    Baştan çıkarıcı dansçılardan ve zenginlerin ihtiraslı kızlarından da koruyan "sekreter" mi bu? Open Subtitles أليست تلك الفتاة التى أنقذتهم من قبضة بنات الأغنياء المدللين ؟
    Baştan çıkarıcı dansçılardan ve zenginlerin ihtiraslı kızlarından da koruyan "sekreter" mi bu? Open Subtitles أليست تلك الفتاة التى أنقذتهم من قبضة بنات الأغنياء المدللين ؟
    Hayır, zenginlerin o tiki şeylerine pek yüz vermiyoruz. Open Subtitles لا، لا نكترث باقتناء كماليّات الأثرياء المُتّسمة بالغرور
    Alman askerlerimiz Avrupa'yı zenginlerin iktidarından ve Open Subtitles جنودنا الألمان يحررون أوروبا من حكم الأثرياء
    Şayet meclistekiler, diğerleri kanlar içinde can verirken ordunun, evde oturup göbek büyüten zenginlerin hıncına boyun eğmekten başka yapacak bir işi olmadığını düşünüyorlarsa, bu iş beni de ilgilendirir. Open Subtitles إنه يقلقني أن البرلمان يظن أن الجيش ليس لديه أي أمور أكثر أهمية عدا أن يسايروا الأثرياء الذين يقبعون في منازلهم
    Kuzey Baronları sefaletten şikayetçi, ama zenginlerin ağzından başka bir şey çıkmaz. Open Subtitles ومعظم النبلاء الشماليين يدّعون الفقر، لكن لطالما كانت هذه أغنيةٌ يدندن بها الاغنياء
    ....hayatımı zenginlerin tuvaletlerini temizleyerek kazanıyorum. Open Subtitles وانا أنظف مراحيض الرجال الاغنياء لكسب العيش
    Vietnam beyaz adamın savaşı, zenginlerin savaşı. Open Subtitles حرب فيتنام هي حرب الرجل الابيض حرب الرجل الغني
    Onu okulda attırabilirim, ...ikinci sınıf bir okula gitmesini sağlayabilirim, ...sonra da yeteneksiz zenginlerin son kalesi olan USC'ye. Open Subtitles يمكنني أن أتسبب في طردها إرسالها إلى مدرسة داخلية من الدرجة االثانية ثم إلى المعقل الأخير للأغنياء غير الكفؤ
    Ben eşitsizlik, adaletsizlik ve zenginlerin zenginliklerini katladığını görüyorum. Ama hâlâ özgürlük var. Open Subtitles أرى عدم المساواة ، الظلم ، الثري يزداد ثراءاً لكن الحرية لا زالت موجودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more