Burayı kendi zevkime göre döşedim. Ama sen beğenir misin bilmiyorum. | Open Subtitles | زينتها على ذوقي ولكن انا لا اعلم ما اذا كانت ستعجبك |
Ve gördüğünüz gibi, dünya klasında sanat eserlerine sahip, hepsi benim zevkime göre çünkü bütün parayı ben topladım. | TED | كما ترون، يحتوي على فن من الطراز العالمي كله ذوقي انا لانني جنيت كل هذه الاموال. |
Ayrıca, gerçekten de zevkime uygun olup olmadığunu bilmiyorum. | Open Subtitles | بجانب، أني لا أدري حقًا إن كان يناسب ذوقي |
Aslında bütün bahçeyi... ..kendi zevkime göre, kendi ellerimle... ..yeniden düzenlemek istedim. | Open Subtitles | بالمجمل أردت إعادة صياغة الحديقة تبعا لذوقي الخاصّ بالاعتماد على يديّ |
Eğer bana sorarsan o biraz bitik görünüyor. Benim zevkime göre hiç değil. | Open Subtitles | تبدو مستهلكة قليلاً، لو أردت رأيي، لا تروق لذوقي كثيراً |
Burada hiçbir şey zevkime göre değil ama hayatımı kazanıyorum işte. | Open Subtitles | حولى اشياء مرنة بعض الشيئ لارضاء ذوقى ولكنها تحيا |
Benim zevkime uymuyordu ama burada olan müşterilerden biri gördü ve ilk görüşte bayılıp satın aldı. | Open Subtitles | ذلك ليس من ذوقي لكن تصادف وجود إحدى زبائني رأها,أحبها,و اشتراها فورا |
Evet, benim zevkime göre biraz fazla. | Open Subtitles | نعم, كثيراً نسبياً على ذوقي الخاص. |
zevkime göre biraz romantik. | Open Subtitles | حسنأً، إنه أكثر رومانسية من ذوقي |
Benim zevkime çok uykunsun. | Open Subtitles | أنت أنحف بكثير ممما يناسب ذوقي. |
Müzik zevkime bir göndermeydi bu, değil mi? | Open Subtitles | تقصدين بذلك ذوقي في الموسيقى، صحيح؟ |
- Sen değil miydin? zevkime göre biraz fazla bariz, ama eminim benim sorumlu olduğumu düşünen tek kişi sen değilsin. | Open Subtitles | ليس أنت ؟ ذوقي واضح جداَ رغم أني متأكد |
Doğrusunu söylemek gerekirse onun göğüsleri benim zevkime göre çok büyük. | Open Subtitles | لأكون صادق، ثديها كبير جدا على ذوقي |
Benim zevkime göre biraz Gotik kaçsa da mücevhere asla hayır diyemem. | Open Subtitles | إنهُ قديم قليلاً بالنسبة لذوقي ولكني لا أرفض الجواهر أبداً |
Saçınızın benim zevkime göre biraz fazla kıvırcık olduğunu söylemeliyim ama güzel mavi gözleriniz iyiye işaret. | Open Subtitles | لذا يجب أن أقول ، أن شعرك يشبه الصوف قليلا بالنسبة لذوقي ولكن تلك العيون الزرقاء الجميلة |
Kız, benim zevkime göre biraz cılız ama ben olsam yanına giderdim. | Open Subtitles | إنها نحيفة لذوقي لكن لو كنت مكانك، لكنت عندها الآن |
zevkime pek uymasalar da iş görürler. | Open Subtitles | نحيف بعض الشيء لذوقي لكنهم سيفعلون |
O benim zevkime göre çok fazla melodramatik... | Open Subtitles | لأنه ميلودرامي بعض الشيء بالنسبة لذوقي |
Bu kadar yeter. Benim zevkime göre biraz fazla çağdaş ama çok güzel. | Open Subtitles | ,اغنيتك حديثة و لا استوعبها .لطيفة رغم انها لا تناسب ذوقى... |
- Evet, tam benim zevkime göre. | Open Subtitles | نعم,انها حقا ذوقى |
Benim zevkime göre biraz yumuşak kalıyor. | Open Subtitles | ناعم قليلاً لأجل ذوقى |