Bobby ona eski aşkını unutturmayı deneme görevini büyük bir Zevkle üstlendi. | Open Subtitles | أخذها على عاتقه بكل سرور في محاولة لمساعدتها على نسيان حبيبها السابق. |
Kartvizite basılacak önemsiz bir şeref ünvanı olsaydı Zevkle kabul ederdim. | Open Subtitles | ولو كان هذا مجرد اسم يوضع على بطاقتي الشخصية.. فأنا سأقبل بكل سرور.. |
15 yıl içinde bu çocuklar peruluları Zevkle öldürmek üzere savaşa gidecek. | Open Subtitles | خلال 15 عاماً هؤلاء الأطفال سيذهبوا لخوض الحرب لقتل شعب بيرو بكل سرور |
- Zaman ayırdığınız için teşekkürler. - Büyük bir Zevkle. | Open Subtitles | ـ أشكرك على وقت نهاية عطلتك ـ من دواعي سروري |
Büyük bir Zevkle size RoboCop2'yi sunuyorum. | Open Subtitles | إنه من دواعي سروري أن أقدم لكم الشرطي الآلي 2 |
Ama böyle konuşmaya devam edersen seni Zevkle öldürürüm. | Open Subtitles | لكنّي سأقتلك بكلّ سرور إن واصلت كلامك هذا. |
Kucağına oturduğu zaman Zevkle inliyor musun bakalım? | Open Subtitles | هَلْ تَئِنُّ بكل سرور عندما يَهْبطُ عليك؟ |
O ciridi büyük bir Zevkle saplardım ona, Bay Poirot. | Open Subtitles | أردت بكل سرور ، أن أمسك الرمح الذي نفذ إليها ، سيد بوارو |
Bu işe senin adına büyük bir Zevkle bakarım, Müfettiş. | Open Subtitles | سالقى نظرة عليها من اجلك ياسيدى الرئيس بكل سرور |
Onu fena yatırırdım ama bunu Zevkle yapardım! | Open Subtitles | سأطرحها بشدة ولكني سأطرحها بكل سرور |
İmparatoriçe ve ben büyük bir Zevkle kabul ediyoruz. | Open Subtitles | الإمبراطورة وأنا . .. نتشرف بكل سرور |
Sekreterim senin dönüş işlemlerinle Zevkle ilgilenecektir. | Open Subtitles | بكل سرور سكرتيري سيتولي ترتيبات عودتك. |
Zevkle. Yapabileceğim başka bir şey var mı? | Open Subtitles | سيكون هذا من دواعي سروري هل يوجد شيء آخر أستطيع فعله ؟ |
Bugünkü tek müşterim siz olduğunuza göre Zevkle yaparım. | Open Subtitles | أتعرف يا سيدي؟ بما أنك الزبون الوحيد الليلة فسيكون هذا من دواعي سروري |
Elbette, Zevkle. | Open Subtitles | بالطبع, بكلّ سرور. |
15000 Dollar için Zevkle mola veririm. | Open Subtitles | مقابل 15,000 دولار سآخذ إجازة قصيرة بسرور |
"Komşuların çocuklarına bağır." Zevkle. | Open Subtitles | " اصرخ في اطفال جيرانك" من دواع سروري |
O zaman hayatı boyunca Zevkle b.kun içinde oturur. | Open Subtitles | ثم انه سوف يجلس بسعادة في القرف حياته كلها. هذه هي سياسته. |
Kendini soytarıya çevirmeni Zevkle seyredeceğim. | Open Subtitles | سأستمتع بمشاهدتك وأنت تجعل من نفسك أضحوكة |
Fiona çalışıyor; işten sonra da Mike'ın evinde barbekü partisi varmış ben de çocuklara Zevkle göz kulak olacağımı söyledim. | Open Subtitles | حسنٌ، (فيونا) في العمل وبعد ذلك هي مدعوة إلى حفلة شواء في منزل (مايك) وأخبرتها بأنّه يسرّني أن أعتني بالأطفال |
Heyecan verici bir cumartesi akşamında egzotik yemeği Cheerios'u Zevkle yiyor. | Open Subtitles | يستمتع بوجبة غريبة عبارة عن رقائق ذرة في ليلة سبت مثيرة |
Eğer Amerikalılar gelirse, sana Zevkle izin veririm kardeşim. | Open Subtitles | إن جاء الأمريكيين, سأكون مسروراً بتركك تفعل |
Büyük bir Zevkle beyler. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى,أيها الرجال المحترمين |
20 yıl önce olsa, büyük bir Zevkle suratına yumruğu indirirdim. | Open Subtitles | منذ عشرون عاما، لكنت لكمتك فى وجهك بمنتهى السرور |
Zevkle | Open Subtitles | ذلك يسرني |
Ama senin ölümünü Zevkle izleyecek bir parçam da var! | Open Subtitles | و لكن هناك أيضا هذا الجزء الذي بكل سعادة يريد أن يشاهدك و أنت تموت . |
Eğer Taha işiniz bitirmezse, ben Zevkle yapacağım. | Open Subtitles | إن لم يقتلك طه، سيسرني أن أقضي عليك |