"zevkle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بكل سرور
        
    • دواعي سروري
        
    • بكلّ سرور
        
    • بسرور
        
    • من دواع سروري
        
    • بسعادة
        
    • سأستمتع
        
    • يسرّني
        
    • يستمتع
        
    • مسروراً
        
    • دواعى سرورى
        
    • السرور
        
    • ذلك يسرني
        
    • بكل سعادة
        
    • سيسرني
        
    Bobby ona eski aşkını unutturmayı deneme görevini büyük bir Zevkle üstlendi. Open Subtitles أخذها على عاتقه بكل سرور في محاولة لمساعدتها على نسيان حبيبها السابق.
    Kartvizite basılacak önemsiz bir şeref ünvanı olsaydı Zevkle kabul ederdim. Open Subtitles ولو كان هذا مجرد اسم يوضع على بطاقتي الشخصية.. فأنا سأقبل بكل سرور..
    15 yıl içinde bu çocuklar peruluları Zevkle öldürmek üzere savaşa gidecek. Open Subtitles خلال 15 عاماً هؤلاء الأطفال سيذهبوا لخوض الحرب لقتل شعب بيرو بكل سرور
    - Zaman ayırdığınız için teşekkürler. - Büyük bir Zevkle. Open Subtitles ـ أشكرك على وقت نهاية عطلتك ـ من دواعي سروري
    Büyük bir Zevkle size RoboCop2'yi sunuyorum. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أقدم لكم الشرطي الآلي 2
    Ama böyle konuşmaya devam edersen seni Zevkle öldürürüm. Open Subtitles لكنّي سأقتلك بكلّ سرور إن واصلت كلامك هذا.
    Kucağına oturduğu zaman Zevkle inliyor musun bakalım? Open Subtitles هَلْ تَئِنُّ بكل سرور عندما يَهْبطُ عليك؟
    O ciridi büyük bir Zevkle saplardım ona, Bay Poirot. Open Subtitles أردت بكل سرور ، أن أمسك الرمح الذي نفذ إليها ، سيد بوارو
    Bu işe senin adına büyük bir Zevkle bakarım, Müfettiş. Open Subtitles سالقى نظرة عليها من اجلك ياسيدى الرئيس بكل سرور
    Onu fena yatırırdım ama bunu Zevkle yapardım! Open Subtitles سأطرحها بشدة ولكني سأطرحها بكل سرور
    İmparatoriçe ve ben büyük bir Zevkle kabul ediyoruz. Open Subtitles الإمبراطورة وأنا . .. نتشرف بكل سرور
    Sekreterim senin dönüş işlemlerinle Zevkle ilgilenecektir. Open Subtitles بكل سرور سكرتيري سيتولي ترتيبات عودتك.
    Zevkle. Yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles سيكون هذا من دواعي سروري هل يوجد شيء آخر أستطيع فعله ؟
    Bugünkü tek müşterim siz olduğunuza göre Zevkle yaparım. Open Subtitles أتعرف يا سيدي؟ بما أنك الزبون الوحيد الليلة فسيكون هذا من دواعي سروري
    Elbette, Zevkle. Open Subtitles بالطبع, بكلّ سرور.
    15000 Dollar için Zevkle mola veririm. Open Subtitles مقابل 15,000 دولار سآخذ إجازة قصيرة بسرور
    "Komşuların çocuklarına bağır." Zevkle. Open Subtitles " اصرخ في اطفال جيرانك" من دواع سروري
    O zaman hayatı boyunca Zevkle b.kun içinde oturur. Open Subtitles ثم انه سوف يجلس بسعادة في القرف حياته كلها. هذه هي سياسته.
    Kendini soytarıya çevirmeni Zevkle seyredeceğim. Open Subtitles سأستمتع بمشاهدتك وأنت تجعل من نفسك أضحوكة
    Fiona çalışıyor; işten sonra da Mike'ın evinde barbekü partisi varmış ben de çocuklara Zevkle göz kulak olacağımı söyledim. Open Subtitles حسنٌ، (فيونا) في العمل وبعد ذلك هي مدعوة إلى حفلة شواء في منزل (مايك) وأخبرتها بأنّه يسرّني أن أعتني بالأطفال
    Heyecan verici bir cumartesi akşamında egzotik yemeği Cheerios'u Zevkle yiyor. Open Subtitles يستمتع بوجبة غريبة عبارة عن رقائق ذرة في ليلة سبت مثيرة
    Eğer Amerikalılar gelirse, sana Zevkle izin veririm kardeşim. Open Subtitles إن جاء الأمريكيين, سأكون مسروراً بتركك تفعل
    Büyük bir Zevkle beyler. Open Subtitles هذا من دواعى سرورى,أيها الرجال المحترمين
    20 yıl önce olsa, büyük bir Zevkle suratına yumruğu indirirdim. Open Subtitles منذ عشرون عاما، لكنت لكمتك فى وجهك بمنتهى السرور
    Zevkle Open Subtitles ذلك يسرني
    Ama senin ölümünü Zevkle izleyecek bir parçam da var! Open Subtitles و لكن هناك أيضا هذا الجزء الذي بكل سعادة يريد أن يشاهدك و أنت تموت .
    Eğer Taha işiniz bitirmezse, ben Zevkle yapacağım. Open Subtitles إن لم يقتلك طه، سيسرني أن أقضي عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more