Kazanmayı çok sever bu durumda kaybetmek benim için zevktir. | Open Subtitles | لتشعر انه الحياه تدب في جسده فهو دوماً يحب الانتصار ان الخساره امامه اعتبرها من دواعي سروري |
O zaman bunu size vermek benim için zevktir. İşte. Ah, teşekkür ederim. | Open Subtitles | إذاً من دواعي سروري أن أقدمها لك تفضّل شكراً سيد كانوايلر ، هل لا تزال هنا ؟ |
Sizinle tanışmak bir zevktir, Bay Wyatt. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم، السيد وايت. |
Hey, Cal. Her zaman için zevktir, ama sorabilir miyim neden otoparkda buluşuyoruz? | Open Subtitles | اهلا انه دائما لمن السرور,ولكن لو استطيع ان اعرف لم التقينا في المواقف؟ |
Dedektif, sizi görmek her zaman zevktir. | Open Subtitles | مرحبا ايها المحققه انه دائما سرور |
Bu kadar kararlı bir bayanla iş yapmak bir zevktir. | Open Subtitles | يشرفني ان اعمل اعمالٍ تجارية مع إمرأة |
İyi dostum Sotero'nun fikirlerini dinlemek her zaman bir zevktir. | Open Subtitles | أنه دائما من دواعى سرورى أن أسمع أخبار صديقى العزيز سوتيرو |
İyiliklerinizin karşılığını ödemek bizim için büyük zevktir. | Open Subtitles | وسيكون من دواعي سرورنا أن يسدد لك بالنسبة لكثير من الشفقة الخاص بك. |
Sizin gibi anlaşmalarında zorlu ve sert bir adamla ortak olmak bir onurdur ve kesinlikle bir zevktir. | Open Subtitles | سيكون شرفاً وبالطبع سروراً لي، أن يشاركني رجل شديد وصلب في صفقاته مثلك. |
- Erkenden geldiğiniz için teşekkürler. - Benim için zevktir. | Open Subtitles | أشكرك على الحضور في هذا الوقت المبكر هذا من دواعي سروري |
İmza ikramiyeni şahsen getirmek benim için bir zevktir. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري توصيل منحتك الإضافية ، شخصياً |
Neyse sizi kilisemde görmek ve gelecek için şans dilemek benim için büyük bir zevktir. | Open Subtitles | حسناً من دواعي سروري أن أرحب بكم في القصر ولأتمنىلكمالحظفيالمستقبل. |
Böylesine önemli bir adama hizmet etmek benim için zevktir. | Open Subtitles | إنّه لمن دواعي سروري أن أكون في خدمة رجل بمثل هذه الأهميّة |
Mercedes, ilgi odağı olmayı seninle paylaşmak benim için bir zevktir. | Open Subtitles | مرسيدس ، سيكون من دواعي سروري مشاركتك الأضواء |
Bu projede sizinle çalışmak bizim için bir zevktir. | Open Subtitles | المضي قدماً فى إتمام هذا المشروع سيكون من دواعي سروري |
- Seçmenlerle görüşmek her zaman bir zevktir. | Open Subtitles | من دواعي سروري دائما مقابلة المنتَخِبين مرحبا |
Tiyatromuzu şereflendirmeniz bizim için daima zevktir. | Open Subtitles | من دواعي سروري دائمًا أن تحضر إلى مسرحنا |
Her neyse, en iyi adamlarımdan üçüne mal olan kişiyle tanışmak bir zevktir. | Open Subtitles | على أية حال، انة من دواعي السرور لمقابلة الرجل الذي كلفني ثلاثة من موظفيني الأفاضل نعم نوفمبر 64 |
Topluğumuzdaki genç insanları desteklemek her zaman bir zevktir. | Open Subtitles | إنه لمن السرور دوماً مُساعدة الشباب فى مُجتمعنا |
Sana arkadaşlık etmek benim için zevktir. | Open Subtitles | انه دائما سرور لكي أكون في شركتك |
Benim için bir zevktir ki arkadaşım ve Apple'ın Ceo'su, | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم لكم صديقي والمدير التنفيذي لشركة "أبل"، |
Benim için zevktir. İhtiyacı belirle, çaresine bak. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى أعرف ما تحتاجه وأعمل من آجله |
Seni Hacienda da karşılamak benim ve çocuklarım için bir zevktir. | Open Subtitles | كان من دواعي سرورنا أنا والصبيان أن نرحب بك مرة أخرى في المزرعة |
Tek arzum zevktir, acı değil. | Open Subtitles | . رغبتي سروراً , لا ألماً |
Söylemeliyim ki benim için şeref ve zevktir, seninle yüzyüze görüşebilmek. | Open Subtitles | ينبغي أن أقول لكَ، أنه لمن دواعِ .شرفي وسروري أن آراك |