"zile" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجرس
        
    • الرنين
        
    • زايل
        
    • جرس الباب
        
    • جرس التناغم
        
    • بجرس
        
    • رنّ
        
    Evet, aslına bakarsanız, Lucy beni uyandırana kadar bir kaç kez zile basmış. Open Subtitles نعم, فى الواقع فان لوسى قامت برن الجرس عدة مرات قبل ان توقظنى
    Richard engel oluyorken zile vurmak epey zor değil mi? Open Subtitles إنه أمر صعب لتضرب الجرس بلأعلى عند وقوف ريتشارد بطريقك
    zile dört defa basacağım: uzun, kısa, uzun, kısa. Open Subtitles سأرن الجرس 4 مرات, رنة طويلة ثم قصيرة,طويلة, قصيرة
    Evet, zile basmayı bırakmazsan epey yardım gerekecek sana. Open Subtitles أجل، ستحتاجون لمُساعدة بالتأكيد إذا لمْ تتوقفوا عن الرنين.
    zile'nin hakkından gelmek bağı kırdı ve yaptığınız bütün kötülükleri tersine çevirdi. Open Subtitles فقهر "زايل" أفسد الرباط، وأعاد كل ما فعلتموه بالشر
    Bir tane de zile koydum, gelen giden olursa diye. Open Subtitles و فعلت نفس الشئ مع جرس الباب فى حالة إن جاء أحد إلى المنزل
    Uyanmak istersen bu zile bas. Open Subtitles إذا أردت أن تستيقظ، اضغط على جرس التناغم هذا.
    Koluna bir ip bağlayıp o ipi mezarın dışında bir zile bağlarlar. Open Subtitles وقد ربطوا يديها بحبل إلى السطح متصل بجرس على السطح
    Eğer elektrikli zile bassaydın baba hemen içeri alınırdın. Open Subtitles لو أنك قمت بضغط الجرس الالكتروني يا أبي لتم استقبالك حالا
    Henüz kuşları kızartmadım tabii zile ısrarla basmanızın sebebi buysa. Open Subtitles أنا لم أطرد العصافير بعد اذا كان هذا هو السبب الذى ترن الجرس من أجله
    Ertesi gün uyanırlar ve zile bakmaya giderler. Open Subtitles وعندما استيقظا في الصباح التالي نظرا إلى الجرس
    Ya aniden çok kötü şekilde hastalanır da, uşakları çağırmak için zile bile uzanamayacak olursam? Open Subtitles لنفرض أصابتني نوبة مفاجئة بشكل مروع ولم أستطع قرع الجرس للخدم؟
    bir zil kullanarak, zile her vuruşta köpeğin bir.. Open Subtitles الذي درب الكلاب لإسالة اللعاب على صوت الجرس
    Hayır. zile yanıt vermedi ama kapı açıktı. Open Subtitles كلا ، لم تُجبّ على رنين الجرس ، إلا أن الباب كان مفتوحًا
    O zile bir kez daha basarsan kıçına sokarım. Open Subtitles ولو رننت هذا الجرس مرة اخرى ساخله في مؤخرتك.
    zile basabilirsiniz. Bu daha olağan bir şey. Open Subtitles بإمكانك قرع الجرس بلا ريب هذه أكثر تقليدية
    Mağazaya gittim ve zile bastım ve sonra dönüp bana baktılar, sonra da başka yere döndüler. Open Subtitles ذهبت إلى المتجر و صغطت على زر الجرس فنظروا إلي و التفتوا عني
    zile basmayacaksın. Open Subtitles لن تقم بقرع الجرس. لتنظر عبر النافذة هُنا مباشرة.
    Çağırana kadar zile basacağım. Open Subtitles لن أتوقف عن الرنين حتى تفعل.
    Ben Kaynağın sadece açakgönüllü bir hizmetkarıyım, zile. Open Subtitles إنني خادمة مطيعة "للمصدر"، زايل
    Şimdi gidip ön kapıya git ve zile bas. Open Subtitles الان إذهب إلي الباب الامامي و إقرع جرس الباب.
    Öyle zile basarak çıkamazsın. Open Subtitles لا تستطيعُ الخروج منهُ بضغط جرس التناغم!
    O kadar paranoyaklarmış ki toprağın üstündeki bir zile bağlı ip ile gömülmek isterlermiş. Open Subtitles كانوا متظنّنين جدًّا، فكانوا يطلبوا أن يدفنوا مع خيط متّصل بجرس فوق الأرض.
    Evet, ama zile önce Charlie amcan bastı. Open Subtitles - أعرف ذلك . نعم ، لكن العمّ (تشارلي) رنّ أولاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more