"zincirine" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلسلة
        
    • السلسلة
        
    • لسلسلة
        
    • لسلسة
        
    • مُثُلي
        
    • للسلسلة
        
    • القيادي
        
    Bugün, blok zincirine arazi tapuları koymak adına, şirketler hükûmetlerle beraber çalışıyor. TED لذلك تعمل الشركات اليوم مع الحكومات لوضع عناوين الأراضي على سلسلة الكتل.
    Bu da Güneş'in içerisindeki proton zincirine benzer bir reaksiyon. TED لذا فهو يشبه تفاعل سلسلة البروتون بداخل الشمس.
    Bolluk veya verimlilik prensibi veya büyük var oluş zincirine göre gerçeklik mümkün olduğunca doludur. TED التي هي مبدأ الوفرة أو الخصوبة، أو سلسلة الوجود العظيمة، هذا الواقع فعليًا كامل قدر الإمكان.
    Emir komuta zincirine uymamaktan ne kadar nefret ettiğimi bilirsin. Open Subtitles أنت تعلم كيف أنّني لا أحب الخروج عن السلسلة القياديّة.
    Kanıt takip zincirine göre iki memur kanıtlara ulaşabiliyormuş. Open Subtitles طبقا لسلسلة الأدلة، هناك ضابطين فقط لهم الصلاحية بالوصول.
    Tedarik zincirine katmayı başarmış olabilir. Open Subtitles ربما يكون قد أرسلها لسلسة التجهيزات بالفعل.
    Ayaklarım fedakarlık zincirine bağlanmış olsa da, Open Subtitles رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع ashi wo toraretemo
    Ve internet gezginlerini görüyorsunuz, bunun gerçekleştiğini gören ve bunu bir çeşit tedarik zincirine dönüştüren insanları, çok ilginç değil mi? TED وترى المستخدمين، الناس الذين يرون هذا يحدث، وبطريقة ما تتحول إلى سلسلة توريد، التي هي غريبة للغاية.
    Buna ek olarak, saat zincirine asılı bir Çin Sikkesi görüyorum ki bu da her şeyi daha da basitleştiriyor. Open Subtitles بالأضافة لرؤيتى عملة صينية معلقة فى سلسلة ساعته. الامر كن سهلا جدا.
    Burada yaptığım peyzajları çok beğendiler, ve şirketimi bütün Sinclair oteller zincirine yapması için tuttular. Open Subtitles لقد أجبهم ما عملت بالمسطحات الخضراء ولقد اختاروا شركتي لتصميم جميع سلسلة الفنادق لديهم
    Hayır, biz, bazılarının emir komuta zincirine uymaması yüzünden yenildik. Open Subtitles ِلا، نحن سُحقنا بسبب عجزنا الداخلي وعدم قابلية بعض الناسِ لإتباع سلسلة الأوامر
    Gençliklerinde bu ülkeye gelmiş, 60'larda açtıkları alet edevat dükkanı elektronik alet mağazalar zincirine dönüşmüş. Open Subtitles جاءا إلى البلاد كمراهقين. وإفتتحا محلا صغيرا للأجهزة في الستينات. والذي تطور إلى سلسلة من محلات الأجهزة الإلكترونية.
    Motosikletin zincirine karşı tavuk kostümü, ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيك؟ أعطني سلسلة الدراجة النارية وخذا الزيّ
    Genlerinden birini mısırın DNA zincirine eklemişler böylece selüloz hızla proteine yıkılıyor. Open Subtitles لذا أضافوا أحد جيناته إلى سلسلة الحمض النووي للذرة إذاً تلك الذرة ستُظهر البروتين الذي يوقف ذلك السليلوز
    100,000 P30'u müşterilerinizin rekabet ettiği her indirim zincirine toptan fiyatına indirim yaptıkları zaman ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يفرغوا مائة ألف إطار إلى كل سلسلة خصم تتنافس على عملائك؟
    Bay Whalley onu her zaman saatinin zincirine bağlı olarak üzerinde taşırdı. Open Subtitles السيد والى يحتفظ به بنفسه فى سلسلة الساعة طوال الوقت
    Daha fazlası antiviral zehirlilik zincirine sebep olabilir. Open Subtitles أي جرعة أكثر قدْ تفعل سلسلة التسمم بمضاد الفايروسات
    Plastic onları aç oldukları halde doygun hissettirir. Böylece açlıktan ölürler. Ayrıca plastikten gelen toksinler besin zincirine geçer. TED فيجعلهم البلاستيك يشعرون بالشبع وهم ليسوا كذلك فيموتون جوعًا وتمر السموم من البلاستيك فتصل إلى السلسلة الغذائية
    Bildiğiniz gibi, besin zincirine giren bir toksin, biz de dahil olmak üzere, her şeyi etkiler. TED وكما تعلمون، دخول السم مرة واحدة في السلسلة الغذائية يؤثر علي بقية السلسلة
    İsimlerini bilmiyorlarmış ama Thane ve Liz sayesinde artık dağıtım zincirine dair bir haritamız var. Open Subtitles حسنا,لم يعرفوا أسماء لكن الفضل لـ ليز و ثاين الان لدينا خريطة لسلسلة التوزيع
    Elias, izin almadan bir polisi öldüremez. Bunu komuta zincirine ulaştır. Open Subtitles (إلايس) لا يستطيع قتل شرطي بدون إذن، مرر ذلك لسلسلة القيادة
    Eğer kusurlu mermi yapıyorsa ve onları tedarik zincirine sokma yolu bulduysa... Open Subtitles إذا كان يبني قذائف معيوبة خاصة به و كان له طريقة ليدخلها لسلسة التزويد...
    Ayaklarım fedakarlık zincirine bağlanmış olsa da, Open Subtitles رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع ashi wo toraretemo
    Emir komuta zincirine bunu bildireceğim ve ne yapılacağına onlar karar verecek. Open Subtitles سأمرر ذلك للسلسلة القيادية، ثم سيقررون كيفية المضي في الأمر
    - Neden komuta zincirine uymadığınızı söyler misiniz? Open Subtitles لمَ لا نبدأ بكم، هلّا أخبرتموني لمَ لا تتبعون التسلسل القيادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more