"zincirinin en" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهاية سلسلة
        
    • قمّة السلسلة
        
    • قاعدة السلسلة
        
    O yüzden eğlence besin zincirinin en altında kalıyor ve asla sahip olamadığı yeteneklere sahip kişilerden beslenen biri hâline geliyor. Open Subtitles لذا انتهى به المطاف في نهاية سلسلة الغذاء الترفيهيّة يتغذّى على الّذين ينعمون بمهارات لم ينعم بها من قبل
    O yüzden eğlence besin zincirinin en altında kalıyor ve asla sahip olamadığı yeteneklere sahip kişilerden beslenen biri hâline geliyor. Open Subtitles لذا انتهى به المطاف في نهاية سلسلة الغذاء الترفيهيّة يتغذّى على الّذين ينعمون بمهارات لم ينعم بها من قبل
    Yani belki de besin zincirinin en tepesinde olan kişi sen değilsindir. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أنوّه وحسب، فربّما لستِ على قمّة السلسلة العذائيّة.
    - Yani besin zincirinin en üstündeler. - Her şeyi yerler. Open Subtitles -هذا يعني أنّهم في قمّة السلسلة الغذائيّة .
    Derin okyanustaki en yaygın balığın yani besin zincirinin en altındakinin bu zehirli hapları yutup yutmadığını öğrenmek istedik. TED أردنا أن نعرف إذا كان أكثر الأسماك شيوعًا في المحيط العميق في قاعدة السلسلة الغذائية يبتلع هذه الحبوب السامة
    Besleyici dizi, besin zincirinin en üstünde başlayan ekolojik bir süreçtir ve en alta kadar aşamalı olarak iner ve 1995 yılında kurtların yeniden ABD'deki Yellowstone Ulusal Parkı'na kazandırıldığında olanlar bunun klasik örneğidir. TED المتتالية الغذائية عبارة عن عملية بيئية... ...تبدأ عند قمة السلسلة الغذائية... ...وتتداعى وصولاً إلى قاعدة السلسلة. لعل المثال الكلاسيكي على ذلك هو ما حدث... ...في منتزه يلوستون العام في الولايات المتحدة... ...عندما جرى استقدام الذئاب للعيش في المحمية في عام 1995.
    - Yani besin zincirinin en üstündeler. - Her seyi yerler. Open Subtitles -هذا يعني أنّهم في قمّة السلسلة الغذائيّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more