ve kendisini ilk kez evinde ziyaret ettiğimde bana dinleyeceğimiz müziği seçme onurunu verdi. | TED | وفي المناسبة الاولى التي زرت منزله بها أعطاني شرف اختيار المقطوعة الموسيقية التي سنستمع اليها |
Dairende seni ziyaret ettiğimde bunu takmıştın, hatırla. | Open Subtitles | أنت ترتدي في تلك الليلة عندما زرت لك في شقة الخاص بك، فإنك تذكر. |
Beş yıl önce annemi ziyaret ettiğimde bana nasıl uçuk kaptığını anlatmaya başlamıştı. | Open Subtitles | والدتي زرت سنوات, خمسة قبل بالهربس مصابة أنها تعتقد بأنها تخبرني وبدأت |
Annemi ziyaret ettiğimde, meşgul ve dikkati dağılmış gibi davranıyordu. | Open Subtitles | عندما زرت آمي بدت مشغولة و متشتتة الإنتباه |
Gerçekten, arkadaşlarımı ziyaret ettiğimde, evlerine kadar gelen suya sahip olduklarını fark ettim. | TED | وفي الواقع كنت أقوم بزيارة الأصدقاء والاحظ أن لديهم الماء الذي يأتي لحد منازلهم. |
Jenni: Atalarıma ait toprakları ziyaret ettiğimde, aileme orada gördüklerimi gösterebilmek isterdim. | TED | جيني: عندما قمنا بزيارة أراضي أسلافي، تمنيت لو أمكنني أن أقدم لوالدايَ ما وجدناه هناك. |
Onun sayfasını her ziyaret ettiğimde, arama geçmişimi kazıyıp silmek istiyorum. | Open Subtitles | أشعر أنني أريد تنظيف تاريخ المتصفح لدي كلما زرت موقعها |
Bu aslında etkili bir beyin fırtınası ve ben bu araştırma hakkında bilgi edinmek için David'i ziyaret ettiğimde, bana bunu açıklamak için alışılmış yöntem olan PowerPoint yerine dansçılar kullandı. | TED | انها بشكل اساسي وسيله عصف ذهني فعاله، وعندما زرت ديفيد لأعلم عن ابحاثه، هو استخدم الراقصين ليشرح لي بدلا من الوسيله المعهوده: الباوربوينت. |
Big'i hastanede ziyaret ettiğimde. | Open Subtitles | والبكاء. عندما زرت الكبير في المستشفى. |
Ian, konferans odasını son ziyaret ettiğimde ortam biraz serindi. | Open Subtitles | إيان " , لقد كان أمراً مبهجاً قليلاً " آخر مرة زرت غرفة المؤتمرات |
Senin evini ziyaret ettiğimde, birşeyler hissetmiştim. | Open Subtitles | لمست شيئاً عندما زرت منزلك . |
Fakat bugün Kızıl Haç kamplarını ziyaret ettiğimde... ..bütün kampın Kazakistan'dan kaçan mültecilerin... ..kanlarıyla ıslandığını gördüm. | Open Subtitles | ولكن اليوم، عندما زرت ... مخيمات الصليب الأحمر والتي إكتظت ... بفيضان من اللاجئين والذين هربوا من الرعب ...(الذي ملأ (كازاخستان |
Dürüst olmak gerekirse, burayı ilk ziyaret ettiğimde o kadar güzel olduğunu düşündüm ki, | TED | بصراحة، في أول مرة قمت بزيارة هذا المكان، كان في غاية الجمال. |
Sorunlu öğrencilerin evlerini ziyaret ettiğimde, ...ailelerinin sağlıklı bedenleri oluyor ama; | Open Subtitles | عندما اقوم بزيارة بيوت الطلاب اصحاب المشاكل، يكون لدى ابائهم أجساد سليمة لكن العقول ليست كذلك |