"zodiac" - Translation from Turkish to Arabic

    • زودياك
        
    • البروج
        
    • البروجِ
        
    İşin aslı Zodiac kontrol ve şöhret ihtiyacıyla hareket ediyordu. Open Subtitles الواقع هو ان زودياك كان مدفوعا بالحاجة للشهرة و السيطرة
    Zodiac, seni hiç yakalayamadılar ama bu zamana kadar ölmüşsündür sanıyordum. Open Subtitles زودياك ,لم يلقو القبض عليك ابداً لكن أفترض أنك ميت الأن
    Ama Zodiac istekleri yerine getirilmezse daha çok insan öldüreceğini söyledi. Open Subtitles حسنا المدعو زودياك طلب ان تنشر رسائله والا سيقتل المزيد
    Katil Zodiac'ın yeni mektupları San Francisco Chronicle merkezine gönderildi. Open Subtitles الرسائل الجديدة من القاتل زودياك أرسلت إلى غرفة مدينة سان فرانسيسكو كرونيكيل
    Bütün kasabada Zodiac rozetleri görmeyi çok isterdim. Open Subtitles أود أن أرى بعض البروج اللطيفة علي الازرار في المدينة
    Zodiac hiçbir kurbanın elini kesmedi. Open Subtitles زودياك لم يقطع ايدي ايا من الضحايا هل انت متاكد؟
    Sonra polise mektup yazdığını ve Zodiac adıyla dalga geçtiği söyledi. Open Subtitles ثم قال بانه سيكتب رسائل إلى الشرطة وسيسمي نفسه زودياك ليعبث معهم
    Cinayet gecesi edilen telefonlar. -Evet, Zodiac polisi aradı. Open Subtitles نعم، زودياك اتصل بالشرطة لا، ديف، كان هناك أربعة اتصالات أخرى
    Zodiac'ın evleri aradığından bahsetmen çok ilginç. Open Subtitles تعرف من المثير للاهتمام انك ذكرت ان زودياك يتصل على الناس في بيوتهم فعل ذلك في سان فرانسيسكو مرة
    Bu geceki ilk haberimiz San Francisco polisinin de onayladığı gibi kendine Zodiac adını veren ve Bay Area'da terör estiren kişinin 51 ay sonra sessizliğini bozması. Open Subtitles ان الرجل الذي يدعو نفسه زودياك والذي أرهب منطقة الخليج كسر صمت الذي دام 51 شهرا في رسالة يقول فيها انه عاد ليلعب معنا
    "Geri döndüm" yazılı mektupta Zodiac halka karşı aleni bir tehditte bulunmadı. Open Subtitles زودياك لم يطلق تهديدات علنية ضد المواطنين
    Yani aşağı yukarı ilk Zodiac mektubundan dokuz ay önce, değil mi? Open Subtitles وذلك يكون تسعة أسابيع قبل رسالة زودياك الأولى، صحيح؟
    O hapishanede kaldığı sürece başka Zodiac mektubu almadık. Open Subtitles لم تصلنا رسالة اخري من زودياك لانه كان خلال ذلك الوقت هناك متى اخلي سبيله؟
    Zodiac, Darlene Ferrin'i kesin tanıyordu. Open Subtitles اوكي زودياك كان يعرف دارلين فيرن، صحيح؟ نعم، بسبب المكالمات الهاتفية في ليلة مقتلها
    Bunu kim yollamışsa, Zodiac katiline kafayı takmış. Open Subtitles في خظاباتهم شخص ما وراء هذا لدية زودياك معقد
    Yani Zodiac fotoğrafı cinayette çekti ve bunca yıl sakladı mı? Open Subtitles اذا زودياك التقط تلك الصورة اثناء عملية القتل و احتفظ بها طوال تلك السنوات ؟
    Özetle Zodiac modern zamanların en iyi belgelenen çözülmemiş seri katil vakası. Open Subtitles خلاصة القول هو ان زودياك هو الافضل توثقيا كقاتل متسلسل لم يتم كشفه فى العصر الحديث
    Yerel polis departmanları tüm Zodiac verilerini yolladı. Open Subtitles كل بيانات زودياك تم ارسالها من الشرطة المحلية
    Neden bunun gerçek Zodiac olduğunu düşünüyorsunuz Ajan? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقدين ان هذا هو زودياك الحقيقى، عميلة ؟
    Zodiac'ın yaptığı aramalar gibi. Open Subtitles كالمكالمات الهاتفية التى اعتاد زودياك ان يقوم بها
    Halkınızın Zodiac rozetleri takmaması hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles أنا حزين لأنكم لن تلبسون بعض أزرار البروج اللطيفة
    Bunlar aslında Zodiac çaprazında tasvir edilen 12 burçtur, ve güneşi temsil eden İsa onları ziyaret eder. Open Subtitles هم ببساطة الـ12 مِنْ أبراجِ البروجِ الذي السيد المسيح، أنْ يَكُونَ الشمسَ، سفرات حول مَع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more