"zola" - Translation from Turkish to Arabic

    • زولا
        
    • لزولا
        
    Zola, Hugo'nun bizim gibi sanatçıların pek hayranı olmadığını söyledi. Open Subtitles زولا أخبرتني أن هيوغو ليس معجب كبير بالفنانين من أمثالنا
    Bu konuda kararlı olduğun belli Emile Zola. Open Subtitles فيجب عليك كما لك الحق أن تطلب أسقاط التهمة ها قد عدتِ لتقمص دور أميل زولا
    Babe Didrikson Zaharias, Mary Decker, Zola Budd... Open Subtitles بيب ديدريكسون زهاريزس ماري ديكر زولا بود
    Son zamanlarda ameliyathanede fazla zaman geçirmediğimin farkındayım ama Zola konusunu rayına oturtmaya çalışıyordum. Open Subtitles حسناً, أعلم أني لم أسجل عمليات في الوقت الماضي لكني, لم أتعود على روتين معين مع زولا,
    Adele, Zola Hanım'ın partisini kaçırmamam için ısrar etti. Open Subtitles أديل أصرت ألا أفوت حفلة الآنسة الصغيرة زولا
    Zola, başın sağ olsun, ama seni temin ederim ki, Francois gökyüzündeki büyük çadırdan sana doğru bakıyor. Open Subtitles زولا نحن آسفون للغاية لخسارتك لكني أؤكد لك أن فرانسوا ينظر إلينا من خيمته الكبيرة في السماء
    Sanırım Zola da işin içinde. Çok zamanımız yok. Open Subtitles وأظن ان زولا متورطة, ليس لدينا متسع من الوقت
    Zola şu an bulduğu her şeyi ağzına atıyor. Open Subtitles نعم,زولا في ذلك العمر حيث تضع كل شيء بفمها
    11 yaşımdayken Emile Zola 'nın Hayatı adındaki film oynuyordu. Open Subtitles وفي سن الحادية عشرة عُرض فيلم "حياة إميل زولا"
    Filmde Zola, mahkemede Fransız hükümetini masum birini suçlayarak onurunu kaybetmekle itham ediyordu. Open Subtitles في الفيلم وقف زولا بالمحكمة وإتهم الحكومة الفرنسية... مخاطراً بشرفه و مستقبله ليدافع عن رجل بريء متهم
    Zola bir avukat değildi tabii ama konuşma tarzı... Open Subtitles أفهم، زولا كان بالطبع محاميا لكن، الطريقة التي ترافع بها...
    Zola'ya şimdiye kadar şant takıldı ve spina bifida ameliyatı oldu ve fıtığı olduğunu fark ettik. Open Subtitles أُعطيت " زولا " تحويلة وجراحة للإستسقاء الدماغي وبعدها أدركنا إصابتها بهذا الفتق
    Öyle görünüyor ki Zola'nın günü oyun gruplarında ya da bebek jimnastik salonlarında geçmedi. Open Subtitles وكما إتضح, لم يحوي يوم " زولا " جماعات لعب أو صفوف رياضة للأطفال
    Bence bu Zola konusunu kafaya takmamak için daha iyi. Open Subtitles تعلمين, أظن أن هذا لأنك تحاولين تجنب التفكير بشأن (زولا).
    Seninle de akşam Zola'nın partisinde görüşürüz. Open Subtitles وانت, سأراك الليلة في حفلة زولا نعم?
    Zola parkı, göleti ve gölette yaşayan kaplumbağayı görmek istiyor. Open Subtitles (زولا) تريد رؤية الحديقة والبركة والسلحفاة التي تعيش في البركة.
    Bugün Zola'yı kreşe bırakırken senin küçük Howie'yi gördüm. Open Subtitles -لقد رأيت ابنك,هاوي الصغير اليوم عندما كنت أوصل زولا الى الحضانة
    Zola, kardeşinle birlikte bir süreliğine daha yuvaya durmanız gerekiyor, tamam mı tatlım? Open Subtitles (زولا)، أنتِ وأخوكِ عليكم العودة إلى الحضانة لوقت أطول بعض الشيء، حسنا، عزيزتي؟
    - Zola'nın Madam Bovary'sini okudunuz mu? Open Subtitles -هل قرأت " مدام بوفارى " ل " زولا " ؟
    - Madam Bovary'nin yazarı Zola değil. Open Subtitles -إن " زولا " لم يكتب " مدام بوفارى "
    Sizi Zola'nın geçici ailesi olarak kabul ettik dilekçe işlemleri tamamlandığında ki bu arada onlar da sorunsuz ilerliyor, sürekli vasiliğini alacaksınız. Open Subtitles سنمنحكم الحضانة المؤقتة لزولا بانتظار اكتمال الطلب في ذلك الوقت, وبافتراض نجاح كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more