Kaçırması biraz zorum. Zona'da tam olarak kimi aradığınızı bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعرف من بالضبط في زونا كنت تعمل ل. |
Bu gemiyi Zona'ya geri götürmem gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يطير هذه الحرفة إلى زونا. |
Zona'nın kurucularından bazıları ile salgından önce çalışmışlığım var. | Open Subtitles | عملت مع بعض من الناس الذين أسّسوا زونا قبل تفشي المرض |
Benim kanım olmadan Zona'nın havalı varlığı bu zavallı piçlerden bile... ..daha az onurlu bir şekilde son bulacak. | Open Subtitles | من دون دمائي أثرياء زونا الطغاه , سوف يتلقون أقل أكراماً وتبجيلاً من هؤلاء الأوغاد الفقراء |
Sonuçta da Zona olduğu için yapımı durdurup başka yönetmen bulmuşlar. | Open Subtitles | واخيرا, اصيب بداء القوباء قامت الشركة بأيقاف الفلم وقامو بالبحث عن مخرجا اخر لينهي الفلم |
Zona'ya deneysel bir uçak mı ne götürecekti. | Open Subtitles | بالطائرة التجريبية عودة بها إلى زونا |
Zona'daki herkese verilen eski aşılardan birinin yan etkisi. | Open Subtitles | انها الآثار الجانبية من احدى اللقاحات مبكرة أعطيت إلى الجميع في "زونا |
Mavi adam ve Zona gezegenine olan... ..görevi mırıldanıyor. | Open Subtitles | و ييبقى يتمتم لنفسه عن رجل أزرق "و عن المهمة لكوكب "زونا |
Zona'daki birkaç bilyonerin yaptığından biraz fazlasını. | Open Subtitles | أكثر بكثير من بعض الحمقي "الأغنياء الذين في الـ"زونا |
Hazır konuya değinmişken, Zona sana ne yaptı? | Open Subtitles | بينما نحنُ هنا، ما الذي قدمتهُ الـ"زونا" لك؟ |
Zona, Jorge, bu sabah nasılız? | Open Subtitles | (زونا)، (هورهيه)، كيف حالكما صباح اليوم؟ |
Proque es una Zona prohibida. | Open Subtitles | Proque وفاق الرابطة زونا prohibida. |
Alla es una Zona prohibida. | Open Subtitles | علا وفاق الرابطة زونا prohibida. |
Eric adamın arabasını Tijuana'daki Zona Norte'ye kadar takip etti. | Open Subtitles | وقد تعقب (إيـريـكـ) سيارته في منطقة (زونا نورت في منطقة تيجوانا ) |
Zona gerçeğin de ötesinde. | Open Subtitles | زونا هي أكثر من مجرد حقيقية. |
O halde Zona'nın gerçek olduğunu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرف حقيقية زونا آنذاك؟ |
Zona'nın kurucusu da dahil. | Open Subtitles | بما فيهم مؤسس زونا |
Adam Zona'ya ulaşmaya çalışıyor olmalı. | Open Subtitles | "يجب أن يكون الرجل إتصل بـ"زونا |
Zona küçük kızdan ne istiyor ki? | Open Subtitles | مالذي تريدهُ "زونا" من الفتاة الصغيرة؟ |
Zona hastalığı, çarpıntıdan önce göğüs ağrısına sebep olurdu. | Open Subtitles | القوباء يمكن ان تسبب آلام الصدر قبل ظهور الطفح الألم سيكون محصورا بمنطقة واحدة |
Ayrıca stresten Zona olmuştum. | Open Subtitles | و أصابني داء القوباء المنطقية لأنني كنت متوترة جدًا |
Sadece bütün bu yalanlar ve kandırma gerçekten benim Zona hastalığımı ateşliyor . | Open Subtitles | كـل هـذا الكذب و الخداع يجعـل مرض الهربس النطـاقي خـاصتي يشتـد |