| Kız kardeşimi geride, yapayalnız bırakmak yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | تركي لأختي في الوطن تركها هناك وحدها هو أصعب شيء قمت به في حياتي |
| Kız kardeşimi geride, yapayalnız bırakmak yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | تركي لأختي في الوطن تركها هناك وحدها هو أصعب شيء قمت به في حياتي |
| Seni orda bırakmak hayatımda yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | تركك هناك كان وكأنه أصعب شيء فعلته في حياتي |
| İtiraf etmeliyim ki, yaptığım en zor şeydi, bütün irademi kullandım. | Open Subtitles | علي الاعتراف أن هذا أصعب ما فعلته في حياتي |
| Annemi kaybetmek yaşadığım en zor şeydi. | Open Subtitles | فقدان أمي هو أصعب ما رأيته في حياتي |
| Bu yaşayabileceğim en zor şeydi. | Open Subtitles | لقد كان اصعب شيء واجهت على الأطلاق |
| O sözleri söylemek yapmak zorunda olduğum en zor şeydi. | Open Subtitles | قول تلك الكلمات كان الشيء الأصعب الذي قمت به على الإطلاق |
| Şimdiye dek yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | لقد كَانَ الشيءَ الأصعب الذي أواجهه. |
| O arabanın arkasına geldiğimde gördüğüm şey hayatta karşıma çıkan en zor şeydi. | Open Subtitles | عندما أتيت لك خلف تلك السيارة لقد كان أصعب شىء على أن أسمعة |
| Ki inan bana, bu yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | متيقظ حتى الظهيرة وهو ماكن .. صدقني أصعب شيء كنت أعمله |
| Onu bırakmak hayatımda yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | لقد كان أصعب شيء قُمتُ به تركتهم يأخذونه |
| Bu yaptığı en zor şeydi ama kapıyı kapatana kadar metanetli dururdu. | Open Subtitles | --كان أصعب شيء عليها، لكنها تبقى رزينة حتى يغلق الباب من ورائه |
| Onu kaybetmek, kesinlikle şimdiye dek başa çıkmam gereken en zor şeydi. | Open Subtitles | فقدانها بالتأكيد أصعب شيء كان علي أن أتعامل معه |
| Ali'nin anıtı, benim için en zor şeydi. | Open Subtitles | كان النصب التذكاري أصعب شيء فعلته منذ وقت طويل |
| Bu yapmak zorunda olduğum en zor şeydi ama şu anda, yapabileceğim tek şey bu. | Open Subtitles | هذا أصعب شيء إضطررتُ للقيام به، ولكن الآن، إنّه الخيار الوحيد الذي لديّ |
| Seni sevmiyormuş gibi davranmak, şimdiye dek yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | كان التظاهر بعدم محبتك هو أصعب شيء فعلته على الإطلاق |
| Seninle olmamak, yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | عدم البقاء معك كان أصعب شيء توجب علي فعله. |
| Dükkana adım atmak yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | دخول هذا المحل هو أصعب ما فعلته. |
| Quantico'ya gitmek, hayatımda yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | الذهاب إلى (كوانتيكو)، هو أصعب ما فعلته يوماً |
| Yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | كان اصعب شيء فعلته في حياتي |
| Seni terk etmek yaptığım en zor şeydi. Yani kurban sensin? | Open Subtitles | ترككِ كان الشيء الأصعب الذي كان لا بد أن أفعله. |
| Şimdiye kadar yaptığım en zor şeydi derken bunu kastetmiştim. | Open Subtitles | تَرْكها كَانتْ الشيءَ الأصعب عندي. |
| Hayatımda aşmam gereken en zor şeydi. | Open Subtitles | كان أصعب شىء خوضه على الاطلاق |