"zor değilmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكن صعباً
        
    • لهجتكما
        
    • لم يكن بتلك الصعوبة
        
    • ليس صعب
        
    • يكن صعبا
        
    • يكن ذلك صعباً
        
    • يكن سيئاً
        
    • أكان ذلك صعباً
        
    • تكن صعبة
        
    İşte sana bir sürü hastalık. O kadar da zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles ها هي حفنة أمراضكِ لم يكن صعباً للغاية، أليس كذلك؟
    Bir partner bulmak o kadar da zor değilmiş. Open Subtitles يبدو أن العور على شريكك لم يكن صعباً بالنهاية.
    Harika, sanki şimdiki halinizle sizi anlamak zor değilmiş gibi. Open Subtitles طبعاً، كأني أفهم لهجتكما قبل أن تثملا
    zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles لم يكن بتلك الصعوبة , اليس كذلك ؟
    Fazla zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles هذا ليس صعب جدًّا , صح ؟
    Şimdi, o kadar da zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles الان.هذا لم يكن صعبا.اليس كذلك؟
    O kadar da zor değilmiş değil mi? Open Subtitles ها أنتِ ذا لم يكن ذلك صعباً ، أليس كذلك؟
    O kadar zor değilmiş. Open Subtitles لم يكن سيئاً للغاية
    O kadar zor değilmiş, değil mi Porter? Open Subtitles أكان ذلك صعباً بورتر؟
    Gerçeği bulmak o kadar da zor değilmiş. Open Subtitles لذا , الحقيقة لم تكن صعبة للأيجاد , مع ذلك
    O kadar da zor değilmiş. Open Subtitles هذا لم يكن صعباً إجلسي من فضلك
    Psişik. O kadar da zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles ذلك لم يكن صعباً جداً، أليس كذلك؟
    O kadar zor değilmiş. Şok silahını getir. Open Subtitles هذا لم يكن صعباً للغاية أحضر الصاعق
    Gördün mü? O kadar da zor değilmiş. Open Subtitles أترى، ذلك لم يكن صعباً للغاية.
    Harika, sanki şimdiki halinizle sizi anlamak zor değilmiş gibi. Open Subtitles طبعاً، كأني أفهم لهجتكما قبل أن تثملا
    zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles لم يكن بتلك الصعوبة , اليس كذلك ؟
    Sağ ol. O kadar da zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles شكرا ,هذا لم يكن بتلك الصعوبة أليس كذلك
    Çok zor değilmiş sanırım. Open Subtitles ليس صعب بما يكفي على ما يبدو
    O kadar zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles والآن هذا ليس صعب ، صحيح؟
    O kadar zor değilmiş değil mi? Open Subtitles الآن, هذا لم يكن صعبا, أليس كذلك؟
    Bak zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles ذلك لم يكن صعبا جدّا، أليس كذلك؟
    Gördün mü, o kadar da zor değilmiş, değil mi? Open Subtitles انظر ، لم يكن ذلك صعباً ، أليس كذلك؟
    O kadar da zor değilmiş. Open Subtitles هذا لم يكن سيئاً
    Bir haftasonunu ayık geçirmek o kadar da zor değilmiş. Open Subtitles إذاً، عطلة أسبوعية بدون كحول لم تكن صعبة جداً..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more