"zorluyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجبرني
        
    • تجبر
        
    • تضغطين على
        
    • تضغط على
        
    • تدفعني
        
    • تبالغ
        
    • تجبريني
        
    • تُجبرني
        
    • تستنفذ
        
    • ترغمني
        
    • تدفعيني
        
    • بصعوبه
        
    • ما تجهدين
        
    • أنت تدفع
        
    • المرجوّ
        
    Yapmak istemediğim bir şeyi yapmaya zorluyorsun beni. Open Subtitles أنت تجبرني على فعل شيء حقاً لا أريد أن أفعله
    Ama göz kırparken ya yalan söylüyorsun ya da yalan söylüyormuşsun gibi görünsün diye kendini göz kırpmaya zorluyorsun. Open Subtitles ولكن عندما تومض فهى تعنى أيضا أنك تكذب أو تعنى انك تجبر نفسك على الوميض لكى تبدو وكأنك تكذب
    Kendini fazla zorluyorsun, Jules. Bu yaşta zor bu. Open Subtitles انت تضغطين على نفسك كثيرا يا جولز خصوصا في هذا العمر
    Sen beni şahsi sebeplerden dolayı, yasal olmayan işlere zorluyorsun. Open Subtitles انت تضغط على لاتخاذ اجراء خاطئ من اجل اسباب شخصيه
    Hep beni dışarıya açılmaya, tecrübe kazanmaya, eğlenmeye zorluyorsun ama bana güvenmeyi reddediyorsun. Open Subtitles أنت تدفعني دائماً للخروج إلى العالم، للتجربة، والحظيّ بالمرح، لكنّك ترفض الثقة بي.
    Şimdi zorluyorsun işte. Homie, gitme zamanı. Open Subtitles والآن أنت تبالغ عزيزي، آن الآوان للمغادرة
    Beni kandırarak benimle bu yolculuğa çıkmanın bir yolunu buldun, ve şimdi de beni, seni kurtarmam için zorluyorsun. Open Subtitles واحتلتي حتى جئتي في هذه الرحلة معي والآن تجبريني على إنقاذك
    Senin yerine karar vermem için beni zorluyorsun. Open Subtitles هذا الشئ الذي تجبرني على إتخاذ القرار بدلا عنك
    Cidden, neden hayatını cehenneme çevirmem için beni zorluyorsun? Open Subtitles بجدية.. لماذا تجبرني أن أجعل حياتك بائسة؟
    Beni son planımı kullanmaya zorluyorsun. Open Subtitles أنت تجبرني على استخدام خطوتي الاستراتيجية الاخيرة
    Numara yapmıyorsun. Gerçek olana dek kendini zorluyorsun. Open Subtitles المرء لا يتظاهر بل تجبر نفسك حتى يغدو حقيقة
    Sadece insanları söylediğini yapmaya zorluyorsun. Open Subtitles أنت تجبر الناس فقط لينفذوا ماتقول
    5'te zaten burada olamayacaksın neden kendini zorluyorsun? Open Subtitles حسنا، لن تتمكني من القدوم الساعة 5: 00 على أي حال، لذا لماذا تضغطين على نفسك؟
    Kendin için zorluyorsun onun için değil. Open Subtitles إنكِ تضغطين على الأمر من أجلكِ ليس من أجلها
    Adamlarını çok zorluyorsun. Ne de olsa arama kurtarma. Hep zorlarım efendim. Open Subtitles العميل أنتوني دينوزو ، أنت تضغط على الرجال ، بالنسـبة لمهمة إنقـاذ وبحـث
    O halde neden beni üniversitenin kursuna gitmeye zorluyorsun? Open Subtitles إذا لماذا تدفعني دائما لتلقي تلك الدروس وكأنني غبية
    Biraz zorluyorsun bence. Open Subtitles أعتقد بأنك تبالغ بالأمر قليلاً
    İsteğim şeyi yapabilirsem o zaman neden beni intiharcı Stevie için zorluyorsun? Open Subtitles اذا كنت اقدر ان افعل ما يحلو لي, اذن لماذا تجبريني علي ستيفي المنتحر?
    Beni 12 yıl önce yaptığın şey için seni şikayet etmeye zorluyorsun. Open Subtitles إنكَ تُجبرني على تسليمكَ للشرطة لما فعلتُه بالـ12 سنةٍ الماضية.
    Şansını zorluyorsun, umarım farkındasındır. Open Subtitles أنت تستنفذ حظوظـك
    Daha önce hiçbir meleği yumruklamamıştım ama zorluyorsun dostum. Open Subtitles لعلمك، لم أضرب ملاكاً من قبل، لكنك ترغمني على فعل ذلك، يا صاح
    Bana öyle geliyor ki terapiyi sona erdirmem için beni zorluyorsun. Open Subtitles يبدو لي أنكِ تدفعيني لإنهاء هذا العلاج
    Çok fazla zorluyorsun Open Subtitles انت تحاولين بصعوبه
    Kendini çok zorluyorsun. Open Subtitles لشدّ ما تجهدين نفسك بالعمل.
    Doğu illerini isyan etmeye zorluyorsun. Open Subtitles أنت تدفع بمحافظاتنا الشرقية إلى التمرد
    Sen de iyice zorluyorsun. Open Subtitles تحقق المرجوّ معه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more