"zorsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • صعب عليك
        
    • صعبًا
        
    • نبسطها
        
    • إذا كان من الصعب
        
    Kabul etmek zorsa bilmiyormuş gibi davran. Open Subtitles إن كان هذا صعب عليك ادعي بأنك لا تعلم شيئا
    Bak, masrafları karşılamanız zorsa... Yani paranız yoksa, durumu anlarım. Open Subtitles أنظر , لو كان صعب عليك التعامل معها يعني لو لا تملك المال أتفهمك
    Kolay olmadığının farkındayım ama bu kadar zorsa... Open Subtitles أتفهّم ان هذا لم يكن سهلًا. ولكن إن كان صعبًا جدًا،
    Eğer o kadar zorsa neden antidot için yardım etmeyi bıraktın? Open Subtitles ولو أنّ الأمر صعبًا بالنسبة لك، لمَ لا تساعدني في صنع الترياق؟
    Taktik kitabı çok zorsa basitleştirelim. Open Subtitles إذا كانت قواعد العبة معقدة للغاية نحن نبسطها
    Cevaplaması zorsa boş ver gitsin. Open Subtitles إذا كان من الصعب الإجابة ، فلا تحتاج لذلك
    Eğer yarın da zorsa, o zaman sonraki gün öl. Open Subtitles إن كنت تشعر إن هذا صعب عليك غداً أيضاً ، فـ مُت فى اليوم الذى يليه
    Tee, eğer çok zorsa biz halledelim. Open Subtitles لو كان هذا صعب عليك بإمكاننا فعل ذلك
    Sadık olanların onlardan vazgeçmesi bu kadar zorsa aynı bölgedeki asilerin onlara ateş etmesinin ne kadar zor olacağını hayal et. Open Subtitles إذا كان صعبًا للموالين التخلّى عنها تخيّل كم سيكون صعبًا للمتمردين من نفس المنطقة لإطلاق النار عليهم
    -Üstesinden gelirim. -Bunu biliyorum. Taktik kitabı çok zorsa basitleştirelim. Open Subtitles إذا كانت قواعد العبة معقدة للغاية نحن نبسطها
    Henry, eğer karar vermesi bu kadar zorsa belki de doğru zaman değildir. Open Subtitles اسمع (هنري)، إذا كان من الصعب اتخاذ قرار الآن فربما هذا ليس بالوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more