"zorunda kaldığın için üzgünüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • آسف لأنك
        
    • يؤسفني أنّك
        
    • يؤسفني أنك
        
    • أنا آسف أنكِ
        
    • آسف لكونكِ
        
    Beni o şekilde görmek zorunda kaldığın için üzgünüm evlat. Open Subtitles أنا آسف لأنك اضطررت لرؤيتي بتلك الحالة يا بني
    Nasıl yapacağımı bilemedim. Ve bu şekilde öğrenmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles آسف لأنك عرفت الأمر بهذه الطريقة
    Bunları görmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles أنا حقاً آسف لأنك اضطررت لرؤية كل هذا
    Bunu görmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Hakkımda ne düşünüyorsundur bilemiyorum. Open Subtitles يؤسفني أنّك رأيت ذلك، لا يمكنني تصوُّر ما تظنّه فيّ الآن.
    Olanları görmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles يؤسفني أنّك رأيت المذبحة.
    Bunu görmek zorunda kaldığın için üzgünüm Derek. Minibüse bin. Open Subtitles يؤسفني أنك اضطررت لرؤية هذا ديريك ادخل الشاحنة الان
    Cat Grant'a çalışmak zorunda kaldığın için üzgünüm dedim. Open Subtitles قلت، أنا آسف أنكِ تعملين - لكات غرانت
    Tüm yolu sürmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لكونكِ اضطررتِ للقيادة كل تلك المسافة إلى هُنا
    "Bu şekilde öğrenmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles آسف لأنك ستعرف الأمر بهذه الطريقة
    Bu şekilde öğrenmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لأنك اكتشفتي ذلك بهذه الطريقة
    Bunu yapmak zorunda kaldığın için üzgünüm, Bill. Open Subtitles آسف لأنك اضطررت لفعل ذلك , بيل..
    Bunu görmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles آسف لأنك شاهدت هذا
    Bunu yaşamak zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لأنك مررت بذلك
    Jackie, beni bu tişörtle görmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles جاكي) ، آسف لأنك ترينني) في هذا الرداء
    Bunu görmek zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.يؤسفني أنك اضطررتِ لرؤية ذلك
    Bunu görmek zorunda kaldığın için üzgünüm Open Subtitles يؤسفني أنك رأيت ذلك
    Dinle Darla, acı çekmek zorunda kaldığın için üzgünüm ama bak bu acıdan ne çıktı. Open Subtitles اسمعى يا (دارلا), أنا آسف أنكِ تعانى... لكن انظرى ماذا أتى من وراء هذا
    Bak, bunları yaşamak zorunda kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles انظرى، آسف لكونكِ خضتِ كل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more