"zorunluluğumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلتزام
        
    • التزام
        
    Hiçbir zorunluluğumuz var mı? Open Subtitles و لكن هل عندنا أى إلتزام أخلاقى؟ لنتوقف عند نقطةٍ معينة
    Bizim hayranlarımıza ve gerçeğe karşı bir zorunluluğumuz var. Open Subtitles حسنا , نحن لدينا إلتزام نحو معجبينا وللحقيقة
    İyi albümler çıkarma zorunluluğumuz yok. Open Subtitles ولا يوجد لدينا إلتزام بإنتاج تسجيلات جيدة
    Bu süre içerisinde müvekkillerimize teklif edilenleri gösterme zorunluluğumuz vardı ve ben de gösterdim. Open Subtitles الآن, في الوقت الحالي علينا التزام ان نعرض عرضهم على عملائنا وقد فعلت هذا
    Kuşum, sosyal zorunluluğumuz var. Şansı az olanlara yardım etmeliyiz. Open Subtitles لدينا التزام اجتماعي للاقل حظا
    Bir zorunluluğumuz var, değil mi? Yazar olarak. Open Subtitles هذا صحيح,اهربي اينما كان هناك سببا" نحن لدينا التزام ككتابيين
    Sanat yapma zorunluluğumuz yok. Open Subtitles لا يوجد لدينا إلتزام بصناعة فن ما
    Bay Spencer, bu karakola her iddiayı araştırma zorunluluğumuz var. Open Subtitles سيّد (سبينسر)، لدينا إلتزام للتحرّي بكلّ إدّعاء يأتي إلى هذا المركز
    Siyasi söylemlerde bulunma zorunluluğumuz yok. Open Subtitles ولاحتى التزام بصياغة التصاريح السياسية
    Bak, Abe, biyolojik zorunluluğumuz olmasa da, seni hala ziyaret ediyoruz. Open Subtitles أرأيتيا(إيب)؟ لانزال نزورك.. دون التزام بيولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more