"zoya'" - Translation from Turkish to Arabic

    • زويا
        
    • لزويا
        
    - Zoya sağ tarafından biraz topallayarak yürüyordu. Herhalde sorun kalçasındaydı. Open Subtitles زويا كانت تمشي ببلاهة وكانت تعرج عرجة بسيطة على رجلها اليسرى
    Korkarım ki Zoya Petrovna cinayetinde çakışan birkaç meselemiz var. Open Subtitles أظن أن لدينا تداخل صغير في موضوع قتل زويا بيتروفنا
    Zoya, Jasjeet seni bu durumda görse gerçekten çok üzülürdü. Open Subtitles زويا ، جاسيت سيكون حزين جدا لرؤيتك في هذه الحالة
    Ve hiçbir şey yapmayacağını sormak Zoya gibi, bir daha bileğini kesmeyeceğini sormak istedim. Open Subtitles واتسأل ، انت لن تفعل اي شيء لزويا التي قطعت معصمها
    Zoya'nın başına gelenleri öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكتشف ما حدث لزويا
    - Zoya Kokotovic, eski bir KGB eğitmeniymiş. Open Subtitles وعرفنا أن اسمها زويا كوكوتوفيك .. من المخابرات الروسية
    Çünkü geçen perşembe, Zoya öldürülmeden önceki son randevusu.. Open Subtitles لأن الخميس الماضي، اليوم السابق لمقتل زويا
    Geçen cuma gününden Zoya'dan ses çıkmaması tuhaf gelmiyor mu? Open Subtitles ألم تظني أنه شيء غريب أن زويا لم تتصل بك منذ الجمعة الماضية؟
    Başına gelecekleri bile bile sen de Zoya'yı mı getirdin? Open Subtitles ...وأنت جعلت زويا تأتي وأنت على علم بما سيحدث لها
    Zoya Petrovna cinayetiyle ilgili konuşmuştuk birkaç gün önce. Open Subtitles تكلّمت معه قبل أيام قليلة حول مقتل زويا بيتروفنا
    O da sırtından bıçaklanmış. Hem de Zoya'yı öldüren aynı bıçakla. Open Subtitles أيضا طعنت في الظهر بنفس السكين الذي أستعمل لقتل زويا
    Nasıl olsa Nick bana Zoya ve Vanya öldürülürken gerçekten nerede olduğunu söylemez. Open Subtitles بما أن نيك لن يخبرني أين كان حقا خلال مقتل زويا وفانيا
    Zoya öldürülürken FBI gözetiminde olmadığını kanıtlamak zorundayım. Open Subtitles إذا أثبت أنّ نيك لم يكن في رعاية المباحث في وقت جريمة زويا
    Zoya. Zavallı kız insanların yüzlerini boyuyor... Open Subtitles زويا, هذه الفتاة المسكينة تقوم بتزيين الناس
    Zoya lütfen onlara bunu yapamayacağımı söyle. Open Subtitles سيدة زويا, أرجوكِ أخبريهم أني لن أفعل هذا مرة أخرى
    - İyi geceler Bay Yazar. - İyi geceler, Zoya. Open Subtitles تصبح على خير سيد كاتب تصبحين على خير زويا -
    Zoya'ya verirsin. Open Subtitles أعط الصور لزويا
    Zoya için...teşekkür etmek için. Open Subtitles لزويا... لأعبر عن شكري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more