Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (416101-416200)
- 416101. ben fazla kalamayacağım
- 416105. fazla konuşamam
- 416109. kontrol altına alamam
- 416113. tahammülüm kalmadı
- 416117. butlardan sanırım kurtulamayacağım
- 416121. müdahale edemem
- 416125. şey yapmasını doğrusu anlayamıyorum
- 416129. başa çıkamıyorum
- 416133. şu an bununla uğraşamam
- 416137. beraber olamam
- 416141. giydiğin pembe iç çamaşırını düşünmeden duramıyorum
- 416145. intikamını alamam
- 416149. bu konuda şu an konuşamam
- 416153. öylesine oraya çıkamam
- 416157. - seninle gelemem
- 416161. nasıl düzeni sağlayabilirdik
- 416165. bu kadar kısa sürede bunu nasıl
- 416169. nereden bilebilirsiniz
- 416173. nasıl yakın olursun ki
- 416177. nasıl girilir ki
- 416181. nasıl haklı çıkarabilirsiniz
- 416185. profilini nasıl çıkarırsın
- 416189. nasıl bu kadar soğuk olabiliyorsun
- 416193. a güvenebilir miyiz
- 416197. nasıl yenebiliriz
- 416102. daha fazla burada duramam lan
- 416106. ile konuşamam
- 416110. kendimi kontrol edemiyorum
- 416114. fazla dayanamıyorum
- 416118. ondan vazgeçemem
- 416122. başına gelenleri geri alamam
- 416126. bir şey yapmasını doğrusu anlayamıyorum
- 416130. ile baş edemezdim
- 416134. konuda yorum yapamam
- 416138. görüşmeyi bırakamam
- 416142. önce giydiğin pembe iç çamaşırını düşünmeden duramıyorum
- 416146. ölümünün intikamını alamam
- 416150. böyle yaparsan seninle konuşamam
- 416154. içeri giremem
- 416158. göremediğimi
- 416162. burası nasıl müsait olmuş
- 416166. nasıl güvenebilirsin
- 416170. kime güveneceğinizi nasıl biliyorsunuz
- 416174. içinde doğaya nasıl yakın olursun ki
- 416178. bu pozisyona nasıl girilir ki
- 416182. - nasıl bu kadar olumlu olabildin
- 416186. olan birinin profilini nasıl çıkarırsın
- 416190. meslektaşlarına bunu nasıl yapabiliyorsun
- 416194. onlara nasıl
- 416198. buradan nasıl çıkılabileceğini
- 416103. burada sonsuza kadar kalamam
- 416107. - hareket edemiyorum
- 416111. fel'i kontrol edemiyorum
- 416115. buna daha fazla dayanamıyorum
- 416119. sırtımı dönemem
- 416123. karımın başına gelenleri geri alamam
- 416127. böyle bir şey yapmasını doğrusu anlayamıyorum
- 416131. uğraşacak durumda değilim
- 416135. şey düşünemiyorum
- 416139. u düşünmeden duramıyorum
- 416143. dün olanları düşünmeden edemiyorum
- 416147. anlayamıyorum çünkü
- 416151. bundan tiksindim mi yoksa gerçekten
- 416155. bununla gidemem
- 416159. insanlar nasıl
- 416163. bir şey nasıl mümkün olabilir
- 416167. beni nasıl arzulayabiliyorsun
- 416171. nasıl böyle söylersin
- 416175. nasıl korursunuz kumsalda bir dalgayı
- 416179. nasıl uyuyorsun sen
- 416183. bunu nasıl başarmayı düşünüyorsunuz
- 416187. bunu nasıl söyleyebilirsiniz
- 416191. gitmesine nasıl izin verirsin
- 416195. nasıl ulaşabileceğimizi
- 416199. nasıl buluabilirim onu
- 416104. yutkunamıyorum
- 416108. da kontrol edemem ya
- 416112. söyledikleri şeyleri kontrol altına alamam
- 416116. sanırım kurtulamayacağım
- 416120. o kadar yaşlandığımı hayal bile edemiyorum
- 416124. onları geri alamam
- 416128. baş edemezdim
- 416132. saçmalıklarınla uğraşacak durumda değilim
- 416136. onlarla konuşma
- 416140. çamaşırını düşünmeden duramıyorum
- 416144. onu düşünmeden edemiyorum
- 416148. arkama yaslanıp
- 416152. 'ten doğrudan alamadığım
- 416156. pittsburgh'a gidemem
- 416160. insanlar nasıl bu
- 416164. nasıl hayatta kalmış olabilir bu adam
- 416168. peki sen buna ne dersin
- 416172. sonra nasil iyi olabiliyorsun
- 416176. nasıl anlayabilirsin
- 416180. bu durumda nasıl uyursun
- 416184. hayali nasıl eğitebilirsiniz ki
- 416188. mükemmeliyeti nasıl bırakırsın
- 416192. nasıl yapabilirsin ki
- 416196. silahları ve zırhları nasıl saklayacağız
- 416200. treni bu şekilde nasıl yakalayacağız